「協力的」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “協力的” です “colaborador” — 人や子供が、家事や手伝いなど、具体的な行動において進んで協力する様子を表す場合に使います。特に、家庭や共同作業における積極的な姿勢を指します。.
colaborador
ko-la-bo-ra-dorkolaβoɾaˈðoɾ

例文
Tu hijo es muy colaborador en las tareas de la casa.
あなたの息子さんは、家事をとても手伝ってくれます。
Necesitamos personal con una actitud colaboradora.
協調的な態度を持つスタッフが必要です。
Siempre se ha mostrado colaborador con la policía.
彼は常に警察に協力的でした。
人称に合わせる
「r」で終わる単語ですが、女性を説明する場合や、「actitud」のような女性名詞を修飾する場合は、「colaboradora」に変化します。
性格を表す
人が生まれつき親切な性格であることを言う場合は動詞「ser」(~である)を使い、特定の瞬間に親切にしている場合は「estar」を使います。
「a」の語尾
間違い: “Ella es muy colaborador.(彼女はとても協力的です。)”
正しい表現: Ella es muy colaboradora.(彼女はとても協力的です。)
cooperativa
koh-oh-peh-rah-TEE-bahko.o.pe.ɾaˈti.βa

例文
Ella es una niña muy cooperativa en clase.
彼女はクラスでとても協力的な女の子です。
Necesitamos una actitud más cooperativa por parte de la gerencia.
経営陣には、より協力的な姿勢が必要です。
La investigación fue una labor cooperativa entre varios países.
この研究は、複数の国による協力的な取り組みでした。
女性名詞との一致
形容詞として、「cooperativa」は女性名詞を修飾する形です。男性や男性名詞を修飾する場合は、「cooperativo」に変更します。
語尾の選択
間違い: “Un equipo cooperativa.”
正しい表現: Un equipo cooperativo. 「equipo」は男性名詞なので、形容詞は「o」で終わる必要があります。
「colaborador」と「cooperativa」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

