Inklingo

「合法的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は合法的なです legal法律や規則、法的手続きに直接関連する事柄を指す場合に使います。例えば、法律で認められている行為や、法的な効力を持つ文書などが該当します。.

Japanese → スペイン語

legales

leh-GAH-lehs/leˈɣales/

形容詞 (複数形)A2一般的
「legal」の複数形で、複数の法律文書や規則、法的な事項をまとめて指す場合に使います。単数形か複数形かの違いに注意しましょう。
シンプルな木製の裁判官の木槌が、円形の木製の打撃台の上に水平に置かれており、法律や規則の概念を象徴しています。

例文

Necesitamos revisar todos los documentos legales antes de firmar.

署名する前に、すべての法的書類を確認する必要があります。

Las acciones tomadas por la empresa fueron completamente legales.

会社が行った措置は完全に合法的でした。

El abogado sugirió buscar soluciones legales al problema.

弁護士はその問題に対して適法な解決策を探すよう提案しました。

形容詞の一致(複数形)

'legales' は形容詞なので、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります。複数のものについて話す場合、複数形の 'legales' を使用しなければなりません(例:'leyes legales')。

-es 複数形のルール

単数形は 'legal' です。'legal' は子音('l')で終わるため、複数形にするには '-es' を追加して 'legales' になります。

複数形の語尾を忘れる

間違い:Los documentos legal.

正しい表現: 正しい表現は「Los documentos legales」です。形容詞が複数名詞と一致していることを常に確認してください。

legítimo

形容詞B1一般的
法的な意味合いだけでなく、「正当な」「本物の」「正当な権限のある」といった意味で使われます。例えば、本物の芸術品や、正当な理由のある行動などを指す場合に用います。

例文

Esta es una pintura legítima de Dalí.

これはダリの正当な(本物の)絵画です。

「legal」と「legítimo」の使い分け

「legal」は法律や規則に直接関係する場合に使い、「legítimo」は「正当な」「本物の」という意味合いが強い場合に使うのが一般的です。文脈によっては「legítimo」が法律的に認められていることを示す場合もありますが、基本的には意味の範囲が異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。