「天職」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “天職” です “vocación” — 「天職」が、その人が生まれ持った才能や強い情熱によって自然と惹かれる仕事や活動を指す場合に用います。特に、その仕事に就くことが運命づけられているかのような感覚を強調したいときに適しています。.
Japanese → スペイン語
vocación
nounB1general
「天職」が、その人が生まれ持った才能や強い情熱によって自然と惹かれる仕事や活動を指す場合に用います。特に、その仕事に就くことが運命づけられているかのような感覚を強調したいときに適しています。
例文
Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.
小さい頃から、私の本当の天職は教職だとわかっていました。
llamado
ya-MA-doʎaˈma.ðo
nounB2general
「天職」が、特定の職業や分野に対する強い使命感や、社会的な貢献への意欲を伴うものを指す場合に用います。特に、その分野に進むべき運命や、他人を助けるといった義務感を含意することがあります。

例文
Desde joven sintió el llamado de la medicina.
彼は幼い頃から、医学への天職を感じていた。
La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.
その組織は国際的な連帯を訴えた。
「vocación」と「llamado」の使い分け
「vocación」は、個人の内面的な適性や情熱に焦点を当て、その仕事が自分に合っていると感じる場合に使います。「llamado」は、より強い使命感や、外部からの呼びかけ、あるいは社会的な義務感といったニュアンスが含まれる場合に適しています。どちらも「天職」と訳せますが、個人の内面的な動機か、より大きな使命感か、という点で使い分けると良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
