Inklingo

「対立する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は対立するです opuesto意見や考え方が互いに反対である状況で「対立する」と言いたい場合に使います。例えば、映画の感想が全く違う場合などです。.

opuesto🔊B1

意見や考え方が互いに反対である状況で「対立する」と言いたい場合に使います。例えば、映画の感想が全く違う場合などです。

詳しく →
contradecir🔊B1

誰かが言ったことや主張に対して、反対意見を述べたり、矛盾を指摘したりする行為を指す場合に「対立する」の意味で使われます。直接的な反論や否定のニュアンスが強いです。

詳しく →
rival🔊B1

競争関係にあるもの、特に市場やビジネスの文脈で、互いに競合する製品や企業を指す場合に「対立する」の意味で使われます。

詳しく →
oponente🔊B2

紛争や競技、政治的な状況などで、直接的に対抗する勢力や個人を指す場合に「対立する」の意味で使われます。よりフォーマルで、対立構造が明確な場面に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

opuesto

oh-PWEH-stohoˈpwesto

adjetivoB1general
意見や考え方が互いに反対である状況で「対立する」と言いたい場合に使います。例えば、映画の感想が全く違う場合などです。
隣り合って座る、幸せな太陽と不機嫌な雨雲。

例文

Tienen opiniones opuestas sobre la película.

彼らはその映画について(対立する)意見を持っている。

El blanco y el negro son colores opuestos.

白と黒は正反対の色だ。

考えを表す場合

opuestoが考えを表す場合、通常は名詞の後ろに置かれます(例:ideas opuestas)。

contradecir

kon-trah-deh-theerkontɾaðeˈθiɾ

verboB1general
誰かが言ったことや主張に対して、反対意見を述べたり、矛盾を指摘したりする行為を指す場合に「対立する」の意味で使われます。直接的な反論や否定のニュアンスが強いです。
二人の登場人物が口論している様子を描いた、カラフルな絵本風のイラスト。一方が上を指し、もう一方が下を指しています。

例文

No me gusta que me contradigan en público.

人前で私に矛盾しないでほしい。

Sus acciones contradicen sus palabras.

彼の行動は彼の言葉と矛盾している。

Es importante no contradecirse durante el juicio.

裁判中に自分自身と矛盾しないことが重要です。

「decir」に似た活用(主に)

この単語は「decir」(言う)の活用パターンに従います。ただし、未来形では「contradiré」ではなく「contradeciré」を使用します。

「G」と「J」の変化

「decir」と同様に、一人称単数現在形(yo)では「g」が付き(contradigo)、過去形では「j」が使われます(contradije)。

過去形三人称複数形

間違い:Ellos contradicieron.

正しい表現: 「Ellos contradijeron」と言いましょう。「j」で終わる過去形動詞は、「eron」の語尾から「i」が脱落します。

命令形

間違い:¡No me contradi!

正しい表現: 「¡No me contradigas!」または肯定形では「¡Contradice!」と言いましょう。「decir」が使う短い「di」の形は使いません。

rival

ree-VAHLriˈβal

adjetivoB1general
競争関係にあるもの、特に市場やビジネスの文脈で、互いに競合する製品や企業を指す場合に「対立する」の意味で使われます。
綱引きコンテストでロープを強く引く2つのチームの漫画のキャラクターが、競争的またはライバル関係を示している。

例文

La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.

その会社はその市場を奪うためにライバル製品を発売した。

Tuvimos que analizar la estrategia rival antes del debate.

討論の前に、対立する戦略を分析しなければならなかった。

Las fuerzas rivales se enfrentaron en la frontera.

ライバル勢力は国境で対峙した。

常に不変

形容詞として、「rival」は語尾が変化しない便利な単語の1つです。名詞の性別にも、複数形にも変化しません!単数形は常に 'rival'、複数形は 'rivales' です。

不適切な性数一致

間違い:「una estrategia rivala」と言ってしまうこと。

正しい表現: 正しい形は「una estrategia rival」です。「rival」は「l」で終わるため、名詞の性別に関係なく変化しない形容詞です。

oponente

oh-poh-NEN-tehopoˈnente

adjetivoB2general
紛争や競技、政治的な状況などで、直接的に対抗する勢力や個人を指す場合に「対立する」の意味で使われます。よりフォーマルで、対立構造が明確な場面に適しています。
反対方向に同じ葉を引っ張る2色の蟻の群れ。

例文

Existen fuerzas oponentes en este conflicto.

この紛争にはoponentesな力が存在します。

El pulgar tiene un músculo oponente que nos permite agarrar cosas.

親指には、物を掴むことを可能にするoponenteな筋肉があります。

物事を説明するときの使い方

これを説明語(形容詞)として使う場合、説明するものの数と一致させる必要があります。1つの物事には『oponente』を、複数の物事には『oponentes』を使います。

「opuesto」と「contradecir」の使い分け

「opuesto」は主に意見や考え方の違いを表すのに対し、「contradecir」は相手の発言や主張に直接反論する行為を指します。単に意見が違うだけでなく、相手の発言を否定するニュアンスがある場合は「contradecir」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。