「対立する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “対立する” です “opuesto” — 反対の意見や立場、または反対の方向にあるものを指す場合に使います。対立する意見や感情に最も一般的に使われます。.
opuesto
oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

例文
Tienen opiniones opuestas sobre la película.
彼らはその映画について(対立する)意見を持っている。
El blanco y el negro son colores opuestos.
白と黒は正反対の色だ。
考えを表す場合
opuestoが考えを表す場合、通常は名詞の後ろに置かれます(例:ideas opuestas)。
rival
ree-VAHL/riˈβal/

例文
La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.
その会社はその市場を奪うためにライバル製品を発売した。
Tuvimos que analizar la estrategia rival antes del debate.
討論の前に、対立する戦略を分析しなければならなかった。
Las fuerzas rivales se enfrentaron en la frontera.
ライバル勢力は国境で対峙した。
常に不変
形容詞として、「rival」は語尾が変化しない便利な単語の1つです。名詞の性別にも、複数形にも変化しません!単数形は常に 'rival'、複数形は 'rivales' です。
不適切な性数一致
間違い: “「una estrategia rivala」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 正しい形は「una estrategia rival」です。「rival」は「l」で終わるため、名詞の性別に関係なく変化しない形容詞です。
oponente
/oh-poh-NEN-teh//opoˈnente/

例文
Existen fuerzas oponentes en este conflicto.
この紛争には(対立する)力が存在します。
El pulgar tiene un músculo oponente que nos permite agarrar cosas.
親指には、物を掴むことを可能にするoponenteな筋肉があります。
物事を説明するときの使い方
これを説明語(形容詞)として使う場合、説明するものの数と一致させる必要があります。1つの物事には『oponente』を、複数の物事には『oponentes』を使います。
opuesto, rival, oponente の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


