「平均」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “平均” です “promedio” — 数学的な計算における平均値や、ある集団の平均的な数値を表す場合に使います。例:「参加者の平均年齢」など。.
promedio
proh-MEH-deeoh/pɾoˈmeðjo/

例文
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
参加者の平均年齢はいくつですか?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
私の目標は、今学期中に(成績の)平均を9点に上げることです。
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
前四半期の売上平均を計算する必要があります。
常に男性名詞
平均を取る対象が女性名詞(例:'notas' や 'ventas')であっても、「promedio」自体は常に男性名詞「el promedio」として使われます。
medio
/me-dyo//ˈme.ðjo/

例文
Quiero medio kilo de manzanas, por favor.
リンゴを半キロください。
Son las doce y media.
12時半です。
Mi hermano es de la clase media.
私の兄は中間層の出身です。
修飾するものに合わせて変化する!
このように何かを説明するために使われる場合、「medio」は修飾する名詞の性(男性・女性)に合わせて変化します。女性名詞には「media」を使い、複数形には「-s」をつけます:'medio vaso'(グラス半分)、'media taza'(カップ半分)、'medios limones'(レモン数個の半分)、'medias páginas'(ページ数枚の半分)。
名詞の「mitad」ではなく「Medio」を使ってしまう
間違い: “Quiero el medio de la pizza.”
正しい表現: Quiero la mitad de la pizza. 「ピザの半分(という物)」を意味する場合は名詞の「mitad」を使い、「半分満たされている」や「ピザの半分」のように何かを説明する場合は「medio/a」を使います。
「medio」と「promedio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

