Inklingo

「年齢」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は年齢です edad人の年齢、つまり、その人がどれくらい生きているかを表す場合に必ず「edad」を使います。「何歳ですか?」と尋ねる場合などがこれにあたります。.

Japanese → スペイン語

edad

/e-dad//eˈðað/

名詞A1一般的
人の年齢、つまり、その人がどれくらい生きているかを表す場合に必ず「edad」を使います。「何歳ですか?」と尋ねる場合などがこれにあたります。
赤ん坊、若者、高齢者の3つの異なるライフステージを表す図が、時間の経過を示すシンプルな道に沿って歩いている様子。

例文

¿Qué edad tienes?

あなたは何歳ですか?

Mi abuela tiene noventa años de edad.

私の祖母は90歳です。

La edad mínima para votar es dieciocho años.

投票の最低年齢は18歳です。

年齢を表す際の「Tener」の使い方

スペイン語では、年齢は「〜である (ser/estar)」ではなく、「〜を持っている (tener)」で表現します。例えば、「Tengo 30 años」は「私は30歳です」という意味になります。

「Ser」を「Tener」の代わりに使う

間違い:Soy veinte años.

正しい表現: Tengo veinte años. スペイン語では、年齢を「持っている」と覚えることが重要です!

año

/AN-yo//ˈaɲo/

名詞A1一般的
「年」という時間的単位や、特定の年(例:2023年)を指す場合に「año」を使います。人の年齢そのものを直接指すわけではありません。
12ヶ月が一つに溶け合う円形のイラストで、「año」(年)という概念が完全なサイクルとして示されています。

例文

El año tiene doce meses.

その年には12ヶ月あります。

Feliz Año Nuevo.

新年おめでとう。

¿Cuántos años tienes?

あなたは何歳ですか?

年齢を言うときの「Tener」の使い方

スペイン語で年齢を言うとき、英語のように「be動詞」(ser)ではなく、「tener」(持っている)を使います。文字通りには「私は20歳を持っている」と言うことになります。人生の年数を積み重ねてきた、と考えるイメージです!

「私はX歳です」と言う間違い

間違い:Yo soy veinte años.

正しい表現: 「Tengo veinte años.」と言いましょう。スペイン語では、年齢は「ある」のではなく「持っている」ものだと覚えてください。

非常に重要な「ñ」

間違い:Tengo veinte anos.

正しい表現: 必ずチルダ(~)を付けて「años」と書きます。チルダのない「ano」は「肛門」を意味し、非常に恥ずかしい間違いにつながる可能性があります!

tiempo

/tyem-po//ˈtjempo/

名詞A1一般的
「時間」という一般的な概念や、ある期間を指す場合に「tiempo」を使います。これは人の年齢とは直接関係ありません。
左側に太陽、右側に月があるシンプルな風景。これは昼から夜への時間の経過を表しています。

例文

No tengo mucho tiempo libre.

私には自由な時間がたくさんありません。

¿Cuánto tiempo necesitas para terminar?

終わるのにどれくらいの時間が必要ですか?

El tiempo lo cura todo.

時間はすべての傷を癒す。

不可算名詞としての使い方

一般的な時間について話すとき、「tiempo」は通常、複数形をとりません。「mucho tiempo」(たくさんの時間)と言い、「muchos tiempos」とは言いません。

「tiempo」と「vez」と「hora」の使い分け

間違い:「~回」や「~時」という意味で「tiempo」を使ってしまうこと。

正しい表現: 回数については「vez」(una vez = 1回)を、時計の時刻については「hora」(¿Qué hora es? = 何時ですか?)を使います。「Tiempo」は時間そのものの概念に使います。

「edad」と「año」の使い分けについて

最もよくある間違いは、人の年齢を尋ねたり述べたりする際に「año」を使ってしまうことです。人の年齢を表す場合は、必ず「edad」を使用してください。「año」は年数や特定の年を指します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。