「年齢」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “年齢” です “edad” — 人の年齢、つまり、その人がどれくらい生きているかを表す場合に必ず「edad」を使います。「何歳ですか?」と尋ねる場合などがこれにあたります。.
edad
/e-dad//eˈðað/

例文
¿Qué edad tienes?
あなたは何歳ですか?
Mi abuela tiene noventa años de edad.
私の祖母は90歳です。
La edad mínima para votar es dieciocho años.
投票の最低年齢は18歳です。
年齢を表す際の「Tener」の使い方
スペイン語では、年齢は「〜である (ser/estar)」ではなく、「〜を持っている (tener)」で表現します。例えば、「Tengo 30 años」は「私は30歳です」という意味になります。
「Ser」を「Tener」の代わりに使う
間違い: “Soy veinte años.”
正しい表現: Tengo veinte años. スペイン語では、年齢を「持っている」と覚えることが重要です!
año
/AN-yo//ˈaɲo/

例文
El año tiene doce meses.
その年には12ヶ月あります。
Feliz Año Nuevo.
新年おめでとう。
¿Cuántos años tienes?
あなたは何歳ですか?
年齢を言うときの「Tener」の使い方
スペイン語で年齢を言うとき、英語のように「be動詞」(ser)ではなく、「tener」(持っている)を使います。文字通りには「私は20歳を持っている」と言うことになります。人生の年数を積み重ねてきた、と考えるイメージです!
「私はX歳です」と言う間違い
間違い: “Yo soy veinte años.”
正しい表現: 「Tengo veinte años.」と言いましょう。スペイン語では、年齢は「ある」のではなく「持っている」ものだと覚えてください。
非常に重要な「ñ」
間違い: “Tengo veinte anos.”
正しい表現: 必ずチルダ(~)を付けて「años」と書きます。チルダのない「ano」は「肛門」を意味し、非常に恥ずかしい間違いにつながる可能性があります!
tiempo
/tyem-po//ˈtjempo/

例文
No tengo mucho tiempo libre.
私には自由な時間がたくさんありません。
¿Cuánto tiempo necesitas para terminar?
終わるのにどれくらいの時間が必要ですか?
El tiempo lo cura todo.
時間はすべての傷を癒す。
不可算名詞としての使い方
一般的な時間について話すとき、「tiempo」は通常、複数形をとりません。「mucho tiempo」(たくさんの時間)と言い、「muchos tiempos」とは言いません。
「tiempo」と「vez」と「hora」の使い分け
間違い: “「~回」や「~時」という意味で「tiempo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 回数については「vez」(una vez = 1回)を、時計の時刻については「hora」(¿Qué hora es? = 何時ですか?)を使います。「Tiempo」は時間そのものの概念に使います。
「edad」と「año」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


