「強く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “強く” です “duro” — 「duro」は、努力や困難さ、厳しさといった抽象的な意味合いで「強く」を表現する際に使われます。物理的な力強さよりも、精神的な強さや物事の難易度を示す場合が多いです。.
duro
DOO-rohˈdu.ɾo

例文
Tenemos que trabajar duro para terminar a tiempo.
時間内に終わらせるために、私たちは一生懸命働かなければならない。
Estudió muy duro para el examen.
彼は試験のためにとても一生懸命勉強した。
El sol pega duro hoy.
今日は太陽が強く照っている。
常に変化しない
「duro」が動作がどのように行われるか(例:trabajar duro)を説明する場合、それは副詞です。したがって、決して形は変わりません。「dura」や「duros」になることはありません。
一致させてしまう間違い
間違い: “Mi hermana trabaja dura.”
正しい表現: 「Mi hermana trabaja duro.」と言いましょう。ここで「duro」は彼女自身ではなく、彼女の働き方を説明しているため、形は変わりません。
fuertemente
fwer-te-MEN-tefweɾteˈmente

例文
Tienes que presionar el botón fuertemente.
ボタンを強く押さなければなりません。
Anoche sopló el viento fuertemente.
昨夜は風が強く吹きました。
Esa noticia me afectó fuertemente.
その知らせは私に深く影響しました。
「〜く」という言葉を作る
スペイン語では、形容詞の語尾に「-mente」を付けるのは、日本語で「〜く」や「〜に」を付けて動作の様子を表すのと同じようなものです。例えば、「fuerte」(強い)に「-mente」を付けて「fuertemente」(強く)となります。
アクセントの秘密
「fuertemente」には書かれたアクセント記号はありませんが、「fuer」と「men」にそれぞれアクセントがあるように発音します。「men」が最も強いアクセントです。
人の性質を表すのに使う
間違い: “Él es fuertemente.”
正しい表現: 「Él es fuerte.」と言いましょう。「fuertemente」は動作の様子を表すのにのみ使い、人の性格や外見を表すのには使いません。
「duro」と「fuertemente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

