Inklingo

「成長する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は成長するです crece人、動物、植物などの物理的な大きさが大きくなる様子を表す場合に使います。現在形や進行中の成長を指すことが多いです。.

crece🔊A1

人、動物、植物などの物理的な大きさが大きくなる様子を表す場合に使います。現在形や進行中の成長を指すことが多いです。

詳しく →
crecer🔊A1

物理的な成長(人、動物、植物)のほか、精神的な成熟や発達を表す場合にも広く使われます。過去の成長や、ある程度の成長を経た状態を指す場合も多いです。

詳しく →
madurar🔊A2

果物などが熟す、あるいは人が精神的に成熟することを指します。特に、経験を経て分別がつくようになるニュアンスが強いです。

詳しく →
formar🔊B1

専門的な知識やスキルを身につけて、職業人や専門家として成長・形成される場合に使われます。教育や訓練を受けている文脈でよく用いられます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

crece

KREH-sehˈkɾe.se

動詞A1一般的
人、動物、植物などの物理的な大きさが大きくなる様子を表す場合に使います。現在形や進行中の成長を指すことが多いです。
暗い茶色の土から生え出ている小さな緑色の植物の苗が、太陽に向かって上向きに伸びている様子。物理的な成長を示している。

例文

Mi hijo ya tiene diez años y crece muy rápido.

私の息子はもう10歳で、とても速く成長します。

¿Ves esa planta? Crece hacia la luz del sol.

あの植物が見えますか?それは太陽の光に向かって成長します。

Usted crece cada día como persona, lo felicito.

あなたは人として毎日成長していますね、おめでとうございます。

不規則な「Yo」形

動詞「crecer」はほとんど規則的ですが、現在形の「yo」形(およびすべて接続法形)では、「c」が「zc」に変化します。「yo crezco」となります。この音の変化は、すべての活用形で発音の一貫性を保つためです。

「crece」の使い方

「crece」は、単数の人、動物、または物(él, ella, usted, またはそれ)が今まさに動作を行っている場合、または友達(tú)に対する命令形として使われます。

「zc」の変化を忘れる

間違い:「Yo crezco」の代わりに「Yo creco」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「yo」形および同じ語幹を使う形(接続法など)では、常に「zc」の変化を覚えておきましょう。「Yo crezco」(私は成長する)です。

crecer

kreh-SEHRkɾeˈseɾ

動詞A1一般的
物理的な成長(人、動物、植物)のほか、精神的な成熟や発達を表す場合にも広く使われます。過去の成長や、ある程度の成長を経た状態を指す場合も多いです。
茶色の土から生え出ている小さな緑の苗の隣に、背の高い鮮やかな黄色のひまわりが描かれており、物理的な成長を示しています。

例文

Mi sobrina ha crecido mucho este año.

姪はこの一年でとても大きくなりました。

Las flores crecen mejor bajo el sol directo.

花は直射日光の下でよく育ちます。

Yo crezco y me hago más fuerte cada día.

私は毎日成長し、強くなります。

Todavía tiene que crecer y aprender de sus errores.

彼はまだ成長して、自分の過ちから学ばなければなりません。

「zc」の綴りの修正

現在形の「yo」形(yo crezco)では、「c」が「zc」に変化します。これは、「conocer」のような多くの「-cer」動詞で使われる綴りのルールで、「c」が「o」の前で柔らかい「ス」の音を保つようにするためです。

madurar

mah-doo-RAHRma.ðu.ˈɾaɾ

動詞A2一般的
果物などが熟す、あるいは人が精神的に成熟することを指します。特に、経験を経て分別がつくようになるニュアンスが強いです。
緑色のバナナが明るい黄色に熟していく様子。

例文

Los plátanos maduran más rápido fuera de la nevera.

バナナは冷蔵庫の外の方が早く熟します。

Deja que el aguacate madure un poco antes de comerlo.

Let the avocado ripen a bit before eating it.(アボカドは食べる前に少し熟させてください。)

El vino necesita tiempo para madurar en la barrica.

The wine needs time to age (ripen) in the barrel.(ワインは樽の中で熟成(熟す)させる時間が必要です。)

自然な熟成

英語では「get」や「become」(例:「the apple got ripe」)がよく使われますが、スペイン語では「madurar」という一つの動詞で、熟成のプロセス全体を表します。

「crecer」を使わない

間違い:La fruta necesita crecer antes de comerla.(果物は食べる前に大きくなる必要があります。)

正しい表現: La fruta necesita madurar antes de comerla.(果物は食べる前に熟す必要があります。)(Crecer は大きくなることを意味し、madurar は食べられる状態になることを意味します。)

formar

for-MARfoɾˈmaɾ

動詞B1専門的・一般的
専門的な知識やスキルを身につけて、職業人や専門家として成長・形成される場合に使われます。教育や訓練を受けている文脈でよく用いられます。
一人の人物が集中して座り、3つの明るい色のボールをうまくジャグリングしており、自己訓練を示している様子。

例文

Ella quiere formarse en energías renovables.

彼女は再生可能エネルギーを専門に学びたいと思っている。

Es importante formarse continuamente para el mercado laboral.

労働市場のために継続的に自己研鑽することは重要だ。

Se formaron como un gran equipo con el tiempo.

彼らは時間をかけて素晴らしいチームに成長した。

再帰動詞としての用法('Se')

「formarse」を使う場合、動作は主語自身に対して行われます。「se」(またはme, te, nos, os)は、その人が自分自身を訓練したり成長させたりしていることを示します。

「crecer」と「madurar」の使い分け

「crecer」は物理的な成長や一般的な発達を指すのに対し、「madurar」は精神的な成熟や、物事が熟すことに焦点を当てます。例えば、「子供が成長する」なら「crecer」ですが、「子供が精神的に成熟する」なら「madurar」を使うことがあります。文脈でどちらが適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。