「打った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “打った” です “pegó” — 「打つ」という行為そのものを表す場合に最も一般的に使われます。ボクシングのパンチのように、直接的な打撃や衝撃を指します。.
Japanese → スペイン語
Verb (Preterite Tense)A1general
「打つ」という行為そのものを表す場合に最も一般的に使われます。ボクシングのパンチのように、直接的な打撃や衝撃を指します。
例文
El boxeador le pegó un golpe terrible.
ボクサーは彼にひどい一撃を食らわせた。
VerbA2general
車が壁にぶつかるなど、物事が何かに物理的に衝突する、ぶつかる状況で使われます。意図しない衝撃も含むことがあります。
例文
El coche rojo golpeó el muro de contención.
赤い車は擁壁にぶつかった。
golpeado
Past ParticipleA2general
「haber」と組み合わせて完了形(〜してしまった)を作る際に使われます。過去のある時点での完了した動作を表します。
例文
Hemos golpeado la puerta sin querer.
私たちは意図せずドアを叩いてしまった。
「golpeó」と「pegó」の使い分け
「pegó」は直接的な打撃を、「golpeó」は物事の衝突やぶつかる状況で使われることが多いです。例えば、人が人にパンチを繰り出すなら「pegó」、車が壁にぶつかるなら「golpeó」と覚えると良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。