Inklingo

「拾い上げた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は拾い上げたです recogió表面や地面にあるものを拾い上げる、回収する、という意味で使います。例えば、落とした鍵やゴミなどを拾う場合です。.

Japanese → スペイン語

recogió

verbA2
表面や地面にあるものを拾い上げる、回収する、という意味で使います。例えば、落とした鍵やゴミなどを拾う場合です。

例文

Ella recogió las llaves del suelo.

彼女は床から鍵を拾い上げた。

cogió

verbA2
何かを手に取って掴む、持ち上げる、という意味で使います。物を「掴む」という動作に重点があります。

例文

Ella cogió el teléfono inmediatamente.

彼女はすぐに電話を掴んだ。

verbA1
床などから重いものや大きなものを持ち上げる、という意味で使います。物理的に上に移動させる動作を指します。

例文

Mi abuelo levantó la maleta sin ayuda.

祖父は手伝いなしでスーツケースを持ち上げた。

tomó

verbA1
相手の手を取る、または何かを手に取る、という意味で使います。所有したり、行動を共にしたりするニュアンスが含まれることがあります。

例文

Ella tomó mi mano y caminamos juntos.

彼女は私の手を握り、私たちは一緒に歩いた。

「拾う」場面での動詞の使い分け

「recogió」は地面などから拾う場合に、「cogió」は掴む動作に、「levantó」は持ち上げる動作に重点があります。特に「recogió」と「cogió」は似ていますが、拾う対象や状況で使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。