Inklingo

「放浪する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は放浪するです viajero「放浪する」が、特定の場所にとどまらず、新しい場所を訪れることや、旅をすること自体を好む性質や精神を表す場合に使います。冒険心や探求心からくる移動を指します。.

Japanese → スペイン語

viajero

/bee-ah-HEH-roh//bjaˈxeɾo/

adjetivoB1general
「放浪する」が、特定の場所にとどまらず、新しい場所を訪れることや、旅をすること自体を好む性質や精神を表す場合に使います。冒険心や探求心からくる移動を指します。
大きな車輪が付いたカラフルな木製のキャラバン(幌馬車)が、曲がりくねった道を移動している。

例文

Mi hermano tiene un espíritu viajero.

私の兄は移動する精神の持ち主です。

Aquel circo viajero visitaba todos los pueblos.

あの移動するサーカスはทุก町を訪れました。

El equipo viajero llegó a la ciudad anoche.

移動するチームは昨夜その街に到着しました。

語順

形容詞として、「viajero」は通常、それが説明するものの後に来ます。例:「espíritu viajero」。日本語の形容詞の語順に似ています。

名詞との一致

形容詞であるため、それが説明するものの性別と一致する必要があります。「espíritu」(男性名詞)のような男性名詞には「viajero」を、 「alma」(女性名詞)のような女性名詞には「viajera」を使います。日本語の名詞には性別がないため、この点は注意が必要です。

人称と性質の混同

間違い:Él es un espíritu viajero.

正しい表現: Él tiene un espíritu viajero.

vagabundo

/va-ga-BUN-do//baɣaˈβundo/

adjetivoB2general
「放浪する」が、定住せずにあちこちをさまようような、より不安定で、必ずしも計画的ではない移動や、そのような生活様式・精神状態を表す場合に使います。遊牧的なニュアンスも含まれます。
果てしない旅を象徴するように、開けた緑の風景の中に広がり、遠い地平線へと続く、曲がりくねった一本の未舗装の道。

例文

Su espíritu vagabundo lo llevó a explorar el mundo.

彼の放浪する精神が彼を世界探検へと導いた。

La vida vagabunda no es para todos; se necesita mucha valentía.

ぶらぶらした生活は誰にでもできるものではない。かなりの勇気が必要だ。

一致が鍵

形容詞として、「vagabundo」は修飾する名詞に合わせて語尾が変化しなければなりません。男性単数形は「vagabundo」、女性単数形は「vagabunda」、男性複数形は「vagabundos」、女性複数形は「vagabundas」を使います。

「viajero」と「vagabundo」の使い分け

「viajero」は旅や移動そのものを楽しむポジティブなニュアンスが強いですが、「vagabundo」は定住しない、さまようといった、より不安定な状態や生活様式を指すことが多いです。単なる旅行好きか、定住しない生き方か、文脈で判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。