Inklingo

「数える」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は数えるです contar数字を順番に言ったり、物事を一つずつ数え上げたりする基本的な「数える」行為を指す場合に使います。最も一般的で広い意味を持つ表現です。.

Japanese → スペイン語

contar

cohn-TAR/konˈtaɾ/

動詞A1日常的
数字を順番に言ったり、物事を一つずつ数え上げたりする基本的な「数える」行為を指す場合に使います。最も一般的で広い意味を持つ表現です。
子供の手が、シンプルな木製のテーブルの上に並べられた5つの明るい赤いリンゴを順番に指さしており、数える動作を示しています。

例文

El niño está aprendiendo a contar hasta diez.

その子供は10まで数えることを学んでいるところです。

¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?

合計で椅子がいくつあるか数えてもらえますか?

Contamos veinte invitados, ni uno más.

私たちは20人のゲストを数え、一人も欠けていませんでした。

O→UE 変化

現在形では、ストレスがその音節にかかる場合、「o」が「ue」に変化します。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形では変化しません。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo conto (間違い)。

正しい表現: Yo cuento (正しい)。単数形では「o」が「ue」に変わることを覚えておきましょう。

cuente

KWEN-teh/ˈkwen.te/

動詞A1日常的・やや丁寧
特定の時点での合計数や総数を把握・確認する、というニュアンスで「数える」場合に使われます。しばしば、第三者に数えることを依頼する文脈で現れます。
子供の手がテーブルの上に並べられた4つのカラフルな木製ブロックを指差しており、数える動作を示しています。

例文

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

秘書に明日在庫を数えてもらうように頼んでください。

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

始める前に1から20まで数えなさい。(Cuente de uno a veinte antes de empezar.)(丁寧な命令形、Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

私はプレッシャーの下ではうまく数えられないと思う。(No creo que cuente bien bajo presión.)

語幹変化に注意

基本動詞の「contar」は、「yo cuento」や「él cuente」のように、多くの活用形で母音が「o」から「ue」に変化します。「nosotros」形(contamos/contemos)は通常「o」を維持します。

「Cuente」の形

「Cuente」は、数えることに関する願望、疑念、感情を表現する場合、または丁寧な命令(「数えなさい!」)を出す場合に使用される特別な動詞の形(接続法)です。

丁寧な命令形の忘却

間違い:Señor, cuenta el dinero.

正しい表現: Señor, cuente el dinero. (Ustedを使って丁寧に話す場合は「cuente」を使います。)

cuento

KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

動詞A1日常的
自分自身が数を数える行為、特に「~まで数える」というように、ある数に達するまで数えることを表す場合に使われます。
ある人が、表面にあるカラフルな積み木を指さし動かしている手。数量を数える行為を説明している。

例文

Yo cuento hasta diez antes de abrir los ojos.

目を開ける前に10まで数えます。

Te cuento mi día cuando volvamos a casa.

家に帰ったら、今日あったことを話しますね。

Cuento contigo para organizar la fiesta de esta noche.

今夜のパーティーの準備はあなたに頼りにしています。

語幹変化動詞

動詞「contar」は不規則です。oの母音が強勢を受ける場合(ほとんどの一人称単数形と三人称複数形)、ueに変化します。例:「Yo cüe­nto」(私は数える)、しかし「Nosotros cóntamos」(私たちは数える)では変化しません。

語幹変化を忘れる

間違い:「Yo conto」と使ってしまうこと(正しくは「Yo cuento」)。

正しい表現: 現在形では「nosotros」と「vosotros」を除き、母音が「o」から「ue」に変化することを覚えておきましょう。

「contar」と「cuento」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「contar」と「cuento」の使い分けです。「contar」は一般的な数え上げ全般を指すのに対し、「cuento」は「〜まで数える」という特定の範囲を意識した数え方、または自分自身が数える行為を指すことが多いです。文脈で判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。