Inklingo

「権限」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は権限です facultad「権限」が、何かを行うための権利、能力、または権威を指す場合に用います。特に、個人的な権利や能力、または公的な権威を示す際に使われます。.

facultad🔊B1

「権限」が、何かを行うための権利、能力、または権威を指す場合に用います。特に、個人的な権利や能力、または公的な権威を示す際に使われます。

詳しく →
mando🔊B2

組織内での指揮権や統率力、リーダーシップを指す「権限」を表す場合に適しています。軍隊や企業などの階層的な組織で使われることが多いです。

詳しく →
jurisdicciónB2

特定の地域や分野における法的な管轄権や権限を指す場合に用います。裁判所や行政機関などが持つ権限を表す際に使われます。

詳しく →
agencia🔊C1

個人や集団が、状況をコントロールしたり、自らの意思で行動したりする能力や権限を指す場合に用います。主体性や自律性を強調する文脈で使われます。

詳しく →
virtud🔊C1

「~に基づいて」「~により」という意味で、ある法律、規則、または理由によって与えられる権限や効力を示す場合に用います。「en virtud de...」という形で使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

facultad

fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

nounB1general
「権限」が、何かを行うための権利、能力、または権威を指す場合に用います。特に、個人的な権利や能力、または公的な権威を示す際に使われます。
片足で立ちながら3つの明るいリンゴを巧みにジャグリングする人のシンプルなイラスト。能力や技能を象徴している。

例文

El profesor tiene la facultad de evaluar a los estudiantes.

教授には学生を評価する権限がある。

Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.

彼女は事故の後、動く能力を失いました。

El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.

その部長にはスタッフを雇用し解雇する権限があります。

La facultad de razonar es lo que nos distingue.

理性を持つ能力こそが私たちを区別するものです。

「Tener la facultad」の使い方

何かをする権利や権限を持っていると言う場合は、「tener la facultad de」の後に動作(原形)を続けます。

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

nounB2general
組織内での指揮権や統率力、リーダーシップを指す「権限」を表す場合に適しています。軍隊や企業などの階層的な組織で使われることが多いです。
緑色の制服を着た、厳格な表情の軍人が直立し、明確で権威ある指揮のジェスチャーで片手を挙げている。

例文

El general asumió el mando del ejército.

将軍が軍の指揮権を握った。

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

大統領は選挙後に指揮権を握った。

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

プロジェクトを率いるには、権限と経験のある人物が必要だ。

男性名詞

'Mando'は常に男性名詞なので、'el' (el mando)を使い、それを修飾する形容詞は'o'で終わるか、性別を問わない形になります。

jurisdicción

nounB2legal
特定の地域や分野における法的な管轄権や権限を指す場合に用います。裁判所や行政機関などが持つ権限を表す際に使われます。

例文

Este tribunal tiene jurisdicción sobre casos de fraude.

この裁判所は詐欺事件に対する管轄権を持つ。

agencia

/a-HEN-sya//aˈxen.sja/

nounC1general
個人や集団が、状況をコントロールしたり、自らの意思で行動したりする能力や権限を指す場合に用います。主体性や自律性を強調する文脈で使われます。
コントロールパネル上の大きな赤いレバーをしっかりと押し下げている人間の手の単純化されたイラスト。行動する能力や力を及ぼす能力を象徴している。

例文

Los empleados buscan mayor agencia en la toma de decisiones.

従業員は意思決定におけるより大きな主体性を求めている。

Los trabajadores exigieron mayor agencia sobre cómo se organizaba la producción.

労働者たちは生産の組織化に対するより大きな主体性を要求した。

Perder la agencia sobre tu propio destino es aterrador.

自分の運命に対する主体性を失うことは恐ろしいことだ。

抽象的な用法

この高度な意味は、「道徳的 (moral)」、「政治的 (política)」、「経済的 (económica)」などの抽象的な概念と組み合わせて、それらの分野における制御について議論される場合によく見られます。

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

nounC1formal
「~に基づいて」「~により」という意味で、ある法律、規則、または理由によって与えられる権限や効力を示す場合に用います。「en virtud de...」という形で使われることが多いです。
重い石の隙間から生えている小さな緑の芽。

例文

En virtud del contrato, el pago debe realizarse antes del día 15.

契約に基づき、支払いは15日より前に行われなければならない。

En virtud de la nueva ley, el contrato queda cancelado.

新法に基づき、契約は解除されます。

「facultad」と「mando」の混同

学習者が最も混同しやすいのは、「facultad」と「mando」です。「facultad」は個人的な権利や能力、公的な権威を広く指しますが、「mando」は組織内での指揮権やリーダーシップに限定されます。単に「権限がある」と言う場合でも、状況に応じて使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。