Inklingo

「殺到」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は殺到です invasión「invasión」は、人や物事が予期せず、あるいは制御不能なほど大量に押し寄せてくる状況を表す際に使います。特に、数が多いことや、ある程度の「侵入」や「氾濫」といったニュアンスが含まれます。.

Japanese → スペイン語

invasión

nounB2general
「invasión」は、人や物事が予期せず、あるいは制御不能なほど大量に押し寄せてくる状況を表す際に使います。特に、数が多いことや、ある程度の「侵入」や「氾濫」といったニュアンスが含まれます。

例文

Tuvimos una invasión de mosquitos en la casa de campo este verano.

この夏、田舎の家で蚊の大群に襲われた。

lluvia

YOO-vee-ah/ˈʎu.βja/

nounB1general
「lluvia」は、花束、質問、賞賛などが一度にたくさん寄せられる、より比喩的で肯定的な状況で使われます。物理的な侵入というよりは、祝福や好意が「降り注ぐ」イメージです。
両手を広げた単純化された人が、上から降ってくる同じ金貨の密なカスケードでシャワーを浴びている様子。豊かさを象徴している。

例文

La actriz recibió una lluvia de flores y aplausos al final de la obra.

女優は劇の終わりに花と拍手のシャワーを浴びた。

El político enfrentó una lluvia de críticas por su nueva propuesta.

その政治家は新しい提案に対して批判の殺到に直面した。

比喩的な用法

'lluvia' が比喩的に使われる場合、それは通常ネガティブなもの(批判)またはポジティブなもの(贈り物、拍手)の巨大で圧倒的な量を意味します。

「invasión」と「lluvia」の使い分け

「殺到」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「invasión」と「lluvia」を混同しがちです。「invasión」は否定的なニュアンスや制御不能な大量の流入を、「lluvia」は肯定的な祝福や賞賛が降り注ぐ様子を表す、という違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。