「決定された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “決定された” です “decidido” — 「どちらにしようか」と迷っていた選択肢の中から、最終的に一つに決まった、という意味で使われます。話し合いや検討の結果、決定が下された状況を表します。.
decidido
deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

例文
Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.
私たちはまだ休暇にどこへ行くか決めていません。
Una vez decidido el plan, empezamos a trabajar.
計画が決定されたら、私たちは働き始めた。
La fecha para la boda fue decidida por mis padres.
結婚式の日取りは両親によって決定された。
完了形(haber)
動詞「haber」(he, has, haなど)と共に使われる場合、「decidido」の形は変化せず、常に「decidido」のままです。これは話者が誰であっても、動詞の目的語が何であっても変わりません。
受動態と結果(Ser/Estar)
「ser」(受動態の場合)または「estar」(結果の状態を表す場合)と共に使われる場合、「decidido」は形容詞として機能し、性数の一致が必須です。「La hora está decidida」(時間は決定された)のように変化します。
haberと共に性別を変えてしまう間違い
間違い: “Hemos decidida la cena.”
正しい表現: Hemos decidido la cena.(過去分詞は 'ser' や 'estar' と共に使われる場合にのみ変化し、'haber' と共に使う場合は変化しません。)
acordado
/ah-kor-DAH-doh//akoɾˈðaðo/

例文
Nos vemos en el lugar acordado.
合意した場所で会いましょう。
El precio acordado es de cien euros.
El precio acordado es de cien euros.
Todo se hizo según lo acordado en la reunión.
Todo se hizo de acuerdo con lo acordado en la reunión.
名詞との一致
これが形容詞として使われる場合、話題にしているものが女性名詞(例:la fecha)であれば、語尾を「acordada」に変更する必要があります。
impuesto
例文
Los límites impuestos a la creatividad fueron criticados.
創造性に課せられた制限は批判されました。
「decidido」と「acordado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

