Inklingo

「滝」のスペイン語

Japanese → スペイン語

salto

/sahl-toh//ˈsalto/

名詞B1一般的
自然の景観として、特に観光地やハイキングの目的地として「滝」を指す場合に用いられます。壮大さや景観の美しさを強調したい時に適しています。
岩だらけの崖から流れ落ちる白い水のカスケードが、底の穏やかな水たまりに流れ込んでおり、滝を描写しています。

例文

Fuimos de excursión para ver el impresionante salto de agua.

私たちは印象的な滝を見るためにハイキングに行きました。

El Salto Ángel es la cascada más alta del mundo.

エンジェルフォールは世界で最も高い滝です。

修飾語句の使用

滝について話すとき、意味を明確にするためにスペイン語では「salto de agua」(文字通り「水のジャンプ」)という完全なフレーズを頻繁に使用しますが、文脈によっては「salto」だけでも理解されることがあります。日本語の「滝」が単独の名詞であるのに対し、スペイン語ではしばしば「水」を意味する語を伴う点に注目してください。

caída

名詞B2一般的
水の大きな流れそのもの、あるいはその現象を指す場合に用いられます。特に、イグアスの滝のように有名な滝や、水が落ちる様子を客観的に描写する際に使われます。

例文

Las cataratas del Iguazú son la caída de agua más famosa de la región.

イグアスの滝はこの地域で最も有名な滝です。

「salto」と「caída」の使い分け

「salto」は、景観や観光地としての滝を指すことが多いのに対し、「caída」は水の流れそのものを指す傾向があります。単に「滝」と言いたい場合は、より一般的な「salto」を使うと間違いが少ないでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。