Inklingo

「発展」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は発展です desarrollo「発展」が経済、社会、科学技術などの広範な進歩や成長、開発を指す場合に最も一般的に使われます。特に、地域や国の成長、計画の進捗などを表す際に適しています。.

desarrollo🔊B1

「発展」が経済、社会、科学技術などの広範な進歩や成長、開発を指す場合に最も一般的に使われます。特に、地域や国の成長、計画の進捗などを表す際に適しています。

詳しく →
progreso🔊A2

「発展」が、特定の分野における進歩、改善、向上、前進を意味する場合に使われます。個人のスキル向上や、ある状態がより良い方向へ変化する様子を表すのに適しています。

詳しく →
avance🔊A2

「発展」が、具体的な目標達成に向けた前進や、ある段階からの進み具合、一歩進んだ状態を指す場合に使われます。特に、プロジェクトの進捗や、技術的な進歩などを表す際に用いられます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

desarrollo

/de-sah-RRO-yo//desaˈroʎo/

nounB1no context
「発展」が経済、社会、科学技術などの広範な進歩や成長、開発を指す場合に最も一般的に使われます。特に、地域や国の成長、計画の進捗などを表す際に適しています。
土壌の中にある小さな茶色の種が、上に向かって伸びる大きくて鮮やかな緑色の苗と視覚的につながっている、成長と進歩を示す図。

例文

El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.

その地域の経済発展は大きく改善した。

Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.

あなたの専門的な成長のためには計画が必要だ。

El desarrollo de la película fue lento pero interesante.

その映画の展開は遅かったが興味深かった。

男性名詞

この単語は'-o'で終わりますが、常に男性名詞なので、前に'el'または'un'をつけます: 'el desarrollo'。

'de'との連結

'〜の発達'と言う場合、ほとんどの場合'de'が必要です: 'el desarrollo de la tecnología'(技術の発達)。

名詞と動詞の混同

間違い:動詞の「発達する」(desarrollar)を使いたいときに名詞の'desarrollo'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'desarrollo'は(進歩という)『物事』であり、'desarrollar'は(進歩を起こす)『動作』であることを覚えておきましょう。

progreso

/pro-GREH-so//pɾoˈɣɾeso/

nounA2no context
「発展」が、特定の分野における進歩、改善、向上、前進を意味する場合に使われます。個人のスキル向上や、ある状態がより良い方向へ変化する様子を表すのに適しています。
単純化された図が、前進を象徴する明るく明確な背景に向かって上向きの階段をうまく登っている様子。

例文

Hemos notado un gran progreso en tu español esta semana.

今週、あなたのスペイン語に大きな進歩が見られました。

El progreso de la medicina es impresionante.

医学の進歩は目覚ましい。

Para lograr el progreso social, necesitamos trabajar juntos.

社会的な進歩を達成するためには、協力して働く必要があります。

性別と冠詞

'progreso' は男性名詞なので、常に 'el' (その) や 'un' (一つの) のような男性の語を前に置く必要があります。'el progreso' であり、'la progreso' はありません。

間違った動詞を使うこと

間違い:'私たちは進歩している'と言いたいときに 'Estamos progresando' と言うこと。

正しい表現: 動詞の 'progresar' は正しいですが、「進歩する」と言う最も自然な方法は通常 'hacer progreso' を使うことです: 'Estamos haciendo progreso'。

avance

ah-VAHN-say/aˈβanse/

nounA2no context
「発展」が、具体的な目標達成に向けた前進や、ある段階からの進み具合、一歩進んだ状態を指す場合に使われます。特に、プロジェクトの進捗や、技術的な進歩などを表す際に用いられます。
目標に向かって旗が立てられた丘の上の道で一歩前進している、決意を固めた漫画のハイカー。

例文

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

今週、私たちはそのプロジェクトで大きな進歩を遂げました。

El avance de la tecnología es impresionante.

技術の進歩は目覚ましいです。

El ejército ordenó el avance de las tropas.

軍は部隊の前進を命じた。

男性名詞のルール

この単語は'-e'で終わりますが、常に男性名詞であるため、前に必ず 'el' (el avance) または 'un' (un avance) を使う必要があります。

'el'と'la'の使い分け

間違い:La avance

正しい表現: El avance。『avance』は男性名詞なので、常に 'el' とペアになることを覚えておきましょう。

「desarrollo」と「progreso/avance」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「desarrollo」が広範な成長や開発(経済、社会など)を指すのに対し、「progreso」や「avance」はより具体的な進歩や前進を表す点です。単なる「進歩」なのか、それとも「開発・成長」なのかを意識して単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。