Inklingo

「成長」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は成長です crecimiento物理的・生物学的な発達、または経済、専門分野、抽象的な意味での進歩や増加を表す場合に使います。最も一般的で汎用性の高い訳語です。.

Japanese → スペイン語

crecimiento

/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

nounA2general
物理的・生物学的な発達、または経済、専門分野、抽象的な意味での進歩や増加を表す場合に使います。最も一般的で汎用性の高い訳語です。
暗い茶色の土の塊から生えた、太陽に向かって伸びる小さな二枚の葉を持つ、明るい緑色の小さな苗。

例文

El rápido crecimiento del bebé sorprendió a sus abuelos.

その子の急速な成長に祖父母たちは驚いた。

Necesitas vitaminas para asegurar un buen crecimiento óseo.

良い骨の成長を確実にするためにはビタミンが必要だ。

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

政府は前四半期の経済成長を祝っている。

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

たくさん読書をすることが、私の個人的な成長に役立った。

「-miento」の接尾辞

語尾の「-miento」は、その単語が男性名詞であることを示す手がかりになります。通常、動詞が示す「行動の結果」や「行動の過程」を意味します(crecer = 成長する)。

抽象名詞の使い方

スペイン語の多くの抽象名詞と同様に、「crecimiento」は一般的に使用される場合でも定冠詞('el')を必要とすることがよくあります。例:「El crecimiento es necesario」(成長は必要だ)。

名詞と動詞の混同

間違い:動詞の「crecer」を使うべきところで名詞の「crecimiento」を使ってしまうこと。例:「La economía crecimiento mucho。」

正しい表現: 動詞を使いましょう:「La economía creció mucho。」(「Crecimiento」は名詞、「creció」は過去形の動詞です。)

desarrollo

/de-sah-RRO-yo//desaˈroʎo/

nounB1general
特に地域や国の経済、社会、インフラなどの発展や進展、成熟といった意味合いで使われます。「crecimiento」よりも広範で体系的な進歩を指す傾向があります。
土壌の中にある小さな茶色の種が、上に向かって伸びる大きくて鮮やかな緑色の苗と視覚的につながっている、成長と進歩を示す図。

例文

El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.

その地域の経済発展は大きく改善した。

Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.

あなたの専門的な成長のためには計画が必要だ。

El desarrollo de la película fue lento pero interesante.

その映画の展開は遅かったが興味深かった。

男性名詞

この単語は'-o'で終わりますが、常に男性名詞なので、前に'el'または'un'をつけます: 'el desarrollo'。

'de'との連結

'〜の発達'と言う場合、ほとんどの場合'de'が必要です: 'el desarrollo de la tecnología'(技術の発達)。

名詞と動詞の混同

間違い:動詞の「発達する」(desarrollar)を使いたいときに名詞の'desarrollo'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'desarrollo'は(進歩という)『物事』であり、'desarrollar'は(進歩を起こす)『動作』であることを覚えておきましょう。

aumento

/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

nounA2general
量や規模の増加、特に数値として表れる増減を指す場合に使います。質的な変化よりも量的な変化に焦点を当てます。
茶色い土から劇的に背が高く太く成長している鮮やかな緑色の苗のイラスト。一般的な成長と増加を示している。

例文

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

今年は市人口の大きな増加があった。

El aumento del nivel del mar es un problema global.

海面の上昇は世界的な問題だ。

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

その地域では警備の強化が必要だ。

常に男性名詞

男性名詞に典型的な「o」で終わっていますが、常に男性冠詞の「el」(el aumento)を使うことを覚えておきましょう。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では重要です。

間違った冠詞の使用

間違い:La aumento de precios.

正しい表現: El aumento de precios。('aumento' は男性名詞なので 'el' を使うことを覚えてください。)

「crecimiento」と「desarrollo」の使い分け

「crecimiento」は個々のものや経済などの「成長・増加」に、「desarrollo」は地域や社会全体の「発展・進歩」に焦点を当てることが多いです。例えば、赤ちゃんの成長は「crecimiento」ですが、国の経済発展は「desarrollo」がより適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。