Inklingo

「増加」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は増加です aumento量や程度が全般的に上昇する際に使われます。人口、価格、数など、具体的な数値の増加を示すのに適しています。.

Japanese → スペイン語

aumento

/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

名詞A2一般的
量や程度が全般的に上昇する際に使われます。人口、価格、数など、具体的な数値の増加を示すのに適しています。
茶色い土から劇的に背が高く太く成長している鮮やかな緑色の苗のイラスト。一般的な成長と増加を示している。

例文

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

今年は市人口の大きな増加があった。

El aumento del nivel del mar es un problema global.

海面の上昇は世界的な問題だ。

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

その地域では警備の強化が必要だ。

常に男性名詞

男性名詞に典型的な「o」で終わっていますが、常に男性冠詞の「el」(el aumento)を使うことを覚えておきましょう。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では重要です。

間違った冠詞の使用

間違い:La aumento de precios.

正しい表現: El aumento de precios。('aumento' は男性名詞なので 'el' を使うことを覚えてください。)

crecimiento

/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

名詞B1一般的
経済や事業など、価値や数量の発展・成長を伴う増加を示す場合に使われます。単なる量の上昇だけでなく、発展的なニュアンスが含まれます。
明るい色の長方形の積み木が同一のブロックで完全に作られた、背が高く安定した柱。着実な蓄積と増加を象徴している。

例文

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

政府は前四半期の経済成長を祝っている。

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

たくさん読書をすることが、私の個人的な成長に役立った。

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

そのアプリケーションのユーザー数の増加は指数関数的だった。

抽象名詞の使い方

スペイン語の多くの抽象名詞と同様に、「crecimiento」は一般的に使用される場合でも定冠詞('el')を必要とすることがよくあります。例:「El crecimiento es necesario」(成長は必要だ)。

名詞と動詞の混同

間違い:動詞の「crecer」を使うべきところで名詞の「crecimiento」を使ってしまうこと。例:「La economía crecimiento mucho。」

正しい表現: 動詞を使いましょう:「La economía creció mucho。」(「Crecimiento」は名詞、「creció」は過去形の動詞です。)

suba

/SOO-bah//ˈsu.βa/

名詞B2ややフォーマル
物価や税金などが一般的に高くなる、値上がりする、といった状況で使われることが多いです。特に、公式な発表やニュースなどで見られます。
晴れた青空に向かってゆっくりと上昇する、鮮やかな赤と黄色の熱気球。上昇や増加を象徴しています。

例文

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

政府は消費税の引き上げを発表しました。

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

株式市場で予期せぬ上昇がありました。

性別(Gender)の確認

名詞として 'suba' は女性名詞なので、'la suba' または 'una suba' を使わなければなりません。男性名詞の 'el aumento' と混同しないでください。

名詞と動詞の混同

間違い:La suba los precios fue grande. (名詞が必要な箇所で動詞形 'suba' を使っている)

正しい表現: La subida de los precios fue grande. または La suba de precios fue grande. (名詞 'suba' または 'subida' を使ってその出来事について話します。)

「aumento」と「crecimiento」の使い分け

「aumento」は量や程度の一般的な上昇、「crecimiento」は発展や成長を伴う増加を指します。例えば、人口の増加は「aumento」、経済の成長は「crecimiento」と使い分けるのが一般的です。どちらも使える場面もありますが、ニュアンスの違いを意識するとより自然な表現になります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。