Inklingo

「白熱した」のスペイン語

Japanese → スペイン語

caliente

/ka-lyen-te//kaˈljente/

adjetivoB2general
「caliente」は、特に人間関係や状況が緊迫したり、感情的になったりしている様子を表します。議論だけでなく、職場のような場所の雰囲気にも使えます。
緊張した表情で向かい合っている2つの単純化された人物。彼らの間には、緊張した雰囲気を象徴するギザギザの赤いエネルギー線が走っている。

例文

La cosa se está poniendo caliente en la oficina por los despidos.

人員削減のせいで、オフィスでは状況が緊迫してきています。

La inmigración es un tema caliente en la política actual.

La inmigración es un tema caliente en la política actual. (移民は現在の政治におけるホットな話題です。)

Tuvieron una discusión muy caliente sobre dinero.

Tuvieron una discusión muy caliente sobre el dinero. (彼らは金銭について白熱した議論をしました。)

encendido

en-sen-DEE-doh/ensenˈdiðo/

adjetivoB2general
「encendido」は、主に議論や討論が熱を帯び、激しく交わされている状況を指すのに適しています。感情的な対立よりも、意見の応酬に焦点を当てた表現です。
向かい合って顔を近づけている2つの単純化されたキャラクター。両者とも顔が赤く、頭から小さな煙や蒸気が立ち上っており、激しい議論を表現している。

例文

Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.

彼らは政治について非常に白熱した議論をした。

Su rostro estaba encendido por la vergüenza.

彼女の顔は恥ずかしさで紅潮していた(赤くなっていた)。

比喩的な意味

火が「点火される」ように、感情や議論も「燃え上がる」または「白熱する」ことがあります。この意味は、激しい感情や議論に使われます。

「caliente」と「encendido」の使い分け

「白熱した」の訳として、多くの学習者が「caliente」を議論の文脈で使いがちですが、議論の激しさを表すなら「encendido」の方がより一般的です。「caliente」は議論以外の、より広範な状況の緊迫感を表す際に適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。