Inklingo

「確認」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は確認です confirmación「確認」が、事実かどうかの検証や、予約・約束などが確定したことを意味する場合に使います。.

Japanese → スペイン語

confirmación

nounA2general
「確認」が、事実かどうかの検証や、予約・約束などが確定したことを意味する場合に使います。

例文

He recibido la confirmación de mi reserva de hotel.

ホテル予約の確認を受け取りました。

demostración

nounB1general
「確認」が、ある事柄が真実であること、あるいはある能力や状態が進歩したことなどを、はっきりと示す、証明する、という意味で使われる場合に相当します。

例文

Su victoria fue una demostración de que el equipo había mejorado mucho.

彼らの勝利は、チームが大きく進歩したことの実証でした。

registros

reh-HEES-tros/reˈxistros/

nounB2legal/investigative
「確認」が、捜査や調査のために、証拠や情報などを記録・登録する、あるいはそれらを探す行為を指す場合に、この単語が使われます。
手袋をはめた手が開いた木製のファイリングキャビネットの引き出しに手を伸ばし、中身を調べている様子。

例文

Los agentes realizaron varios registros en busca de contrabando.

捜査官たちは密輸品を探して数回の捜索を行いました。

Los registros de seguridad en el aeropuerto suelen ser muy estrictos.

空港での保安検査は通常非常に厳格です。

動作を表す名詞

この文脈では、'registros'は捜索の行為を表します。'hacer'(行う)や'realizar'(実行する)などの動詞と一緒によく使われます。

「confirmación」と「demostración」の使い分け

学習者が最も混乱しやすいのは、「confirmación」と「demostración」の使い分けです。「confirmación」は事実の裏付けや承認、一方「demostración」は進歩や能力などを「示す」行為を指す場合に用います。単に事実を確認するのか、それとも何かを証明・実証するのかで判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。