「立法府」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “立法府” です “congreso” — 主にアメリカ合衆国やメキシコなど、特定の国の立法機関を指す場合に用いられます。また、広義には会議や大会という意味も持ちます。.
congreso
kohn-GREH-soh/koŋˈɡɾeso/

例文
El congreso aprobó la nueva ley de impuestos.
連邦議会は新しい税法を承認した。
La sesión del congreso será televisada esta noche.
議会の会期は今夜テレビで放送される予定だ。
El edificio del congreso es un lugar histórico.
国会議事堂は歴史的な場所だ。
男性名詞のルール
この単語は多くの人々を指しますが、常に男性名詞('el congreso')として扱われるため、それに続く冠詞や形容詞も男性形を使います。日本語の「国会」は性別を持ちませんが、スペイン語では男性として扱います。
parlamento
/par-lah-MEN-toh//paɾlaˈmento/

例文
El parlamento votará sobre la nueva ley mañana.
議会は明日、新法案について採決する予定です。
Muchos ciudadanos se reunieron frente al parlamento.
多くの市民が議会ビル前に集まった。
性数の使い方
これは男性名詞です。議会の中にいるのが男性であれ女性であれ、常に 'el' (その) や 'un' (一つの) のような男性の標識を使います。日本語の「議会」は性別を意識しないため、スペイン語の男性名詞として覚える必要があります。
ParlamentoとCongresoの違い
間違い: “あらゆる国に対して 'parlamento' を使うこと。”
正しい表現: スペインやイギリスのような議院内閣制の国には 'parlamento' を使いますが、アメリカやメキシコのような大統領制の国では 'congreso' の方が一般的です。
「congreso」と「parlamento」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

