Inklingo

「繰り返す」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は繰り返すです repetir何かをもう一度言う、または行う場合に使います。指示や説明を繰り返す、同じ行動を繰り返すなど、一般的な「繰り返す」の意味で最も広く使われます。.

repetir🔊A2

何かをもう一度言う、または行う場合に使います。指示や説明を繰り返す、同じ行動を繰り返すなど、一般的な「繰り返す」の意味で最も広く使われます。

詳しく →
repite🔊A1

「repetir」の三人称単数現在形(彼/彼女/それは~を繰り返す)または二人称単数命令形(お前は~しろ)です。主語が彼/彼女/それである場合に、その人が特定の行動や言葉を繰り返す様子を表します。

詳しく →
repito🔊A1

「repetir」の一人称単数現在形(私は~を繰り返す)です。自分が何かを繰り返す場合、特に相手に聞き取れなかった場合に「もう一度言いますか?」と尋ねる際などに使われます。

詳しく →
vomitar🔊C1

文字通りの「吐く」という意味以外に、比喩的に「(情報を)まくしたてる、吐き出す」という意味で使われます。特に、内容を理解せずに、あるいは意味のない言葉を一方的に発する状況で使われることがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

repetir

reh-peh-TEER/re.peˈtiɾ/

動詞A2普通
何かをもう一度言う、または行う場合に使います。指示や説明を繰り返す、同じ行動を繰り返すなど、一般的な「繰り返す」の意味で最も広く使われます。
フレンドリーな漫画のネズミが大きなマイクに向かって話している。ネズミの口から、直後に続く2つの同じ吹き出しが出ており、もう一度何かを言うことを象徴している。

例文

El profesor tuvo que repetir las instrucciones tres veces.

先生は指示を3回繰り返さなければならなかった。

Por favor, repite lo que dijiste, no te escuché bien.

言ったことを繰り返してください、よく聞こえませんでした。

No quiero repetir los mismos errores.

同じ間違いを繰り返したくない。

E > I の語幹変化

現在形では、「repetir」の語幹の「e」が、「nosotros」と「vosotros」を除くすべての活用形で「i」に変化します。覚えておきましょう:repito、しかし repetimos です。

点過去形の変化

単純過去形(点過去形)にも変化があります!三人称単数と複数の形では、「e」が「i」に変わります:repitió(彼/彼女は繰り返した)と repitieron(彼らは繰り返した)。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo repeto

正しい表現: Yo repito。この動詞は、「pedir」(頼む)と同じように、EをIに変化させる必要があります。

repite

reh-PEE-teh/reˈpite/

動詞A1普通
「repetir」の三人称単数現在形(彼/彼女/それは~を繰り返す)または二人称単数命令形(お前は~しろ)です。主語が彼/彼女/それである場合に、その人が特定の行動や言葉を繰り返す様子を表します。
漫画のクマの赤ちゃんが、同じ赤いブロックを3つ慎重に積み重ねており、タスクを繰り返す動作を示しています。

例文

Mi hermano repite siempre la misma historia.

兄はいつも同じ話を繰り返す。

La televisión repite el anuncio cada cinco minutos.

テレビは5分ごとにそのコマーシャルを繰り返す。

¿Usted repite el curso porque quiere mejorar la nota?

成績を上げるためにそのコースを繰り返しているのですか?

語幹変化動詞

動詞 repetir は、'repite' を含むほとんどの活用形で、中央の母音 'e' が 'i' に変化します。これは -ir で終わる動詞によく見られるパターンです。

repito

reh-PEE-toh/reˈpito/

動詞A1普通
「repetir」の一人称単数現在形(私は~を繰り返す)です。自分が何かを繰り返す場合、特に相手に聞き取れなかった場合に「もう一度言いますか?」と尋ねる際などに使われます。
子供が宙に向かって話している様子。その背後に、話している子供の姿と動作の薄い同一のアウトラインがわずかに重なっており、繰り返しを強調している。

例文

No te escuché bien, ¿lo repito?

よく聞こえませんでした、繰り返しましょうか?

Para que quede claro, repito mi dirección de correo electrónico.

はっきりさせておきますが、私のメールアドレスを繰り返します。

Yo repito los ejercicios hasta que me salen perfectamente.

完璧にできるまで、私はその練習を繰り返します。

「Yo」の形

'Repito' は「私は繰り返す」という意味で、あなた自身がその動作をしているときに使われます。今自分がしていることについて話す最も簡単な方法です。

幹母音交替動詞 (e → i)

現在形では、'repetir' の真ん中の 'e' はほとんどの活用形で 'i' に変化します(repito, repite)。ただし、'nosotros' や 'vosotros' の形(repetimos, repetís)では変化しません。これは 'ir' 動詞によく見られるパターンです。

幹母音交替を忘れる

間違い:yo repeto を使う

正しい表現: 正しい形は 'yo repito' です。「Yo」の形では 'e' が 'i' に変わることを覚えておきましょう。

vomitar

/boh-mee-tar//bo.miˈtaɾ/

動詞C1ややインフォーマル
文字通りの「吐く」という意味以外に、比喩的に「(情報を)まくしたてる、吐き出す」という意味で使われます。特に、内容を理解せずに、あるいは意味のない言葉を一方的に発する状況で使われることがあります。
激しく怒鳴る怒った漫画の男性。口から、侮辱を噴出していることを象徴する、ギザギザした暗い紫と赤の抽象的な形が勢いよく噴出している。

例文

El político solo hace que vomitar promesas vacías.

その政治家は空虚な約束を吐き出すだけだ。

Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.

喧嘩の後、彼は心に秘めていた侮辱のすべてを彼女に浴びせた。

El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.

その学生は試験で理解していない事実を繰り返すことしかできなかった。

比喩的な用法

比喩的に使われる場合、『vomitar』は、感情、侮辱、または不十分に理解された情報など、非物理的な何かが制御不能に噴出する様子を描写します。

「repetir」と「vomitar」の使い分け

「繰り返す」の意味で「vomitar」を使うのは、文字通りの「吐く」以外の比喩的な表現であり、高度な用法です。日常的な「繰り返す」には、まず「repetir」とその活用形を使うことを覚えておきましょう。文脈から判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。