Inklingo
辞書

recalcar

reh-kahl-KAHR/re.kalˈkaɾ/

recalcar の意味は 強調する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

強調する

他にも: 力説する, 下線を引く
動詞B1spelling change ar
紙に引かれた太い黒線に明るい黄色のマーカーが引かれている様子。
gerundrecalcando
past Participlerecalcado
infinitiverecalcar

📝 使用例

Quiero recalcar que esta es una oportunidad única.

A2

これはまたとない機会であることを強調したいです。

El director recalcó la importancia de trabajar en equipo.

B1

部長はチームで働くことの重要性を力説しました。

No hace falta que lo recalques, ya lo entendí.

B2

強調する必要はありません、もう理解しました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • recalcar la importancia重要性を強調する
  • recalcar un punto要点を力説する
  • cabe recalcar強調する価値がある

繰り返す

他にも: 念を押す
動詞C1regular ar
メガホンから音波が出て、メッセージが大きく繰り返されている様子。
gerundrecalcando
past Participlerecalcado
infinitiverecalcar

📝 使用例

Me lo ha recalcado mil veces y sigo sin entender.

B2

彼はそれを私に何度も念を押しましたが、私はまだ理解していません。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • recalcar una y otra vez何度も繰り返す

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecalcaran
yorecalcara
recalcaras
vosotrosrecalcarais
nosotrosrecalcáramos
él/ella/ustedrecalcara

present

ellos/ellas/ustedesrecalquen
yorecalque
recalques
vosotrosrecalquéis
nosotrosrecalquemos
él/ella/ustedrecalque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrecalcaron
yorecalqué
recalcaste
vosotrosrecalcasteis
nosotrosrecalcamos
él/ella/ustedrecalcó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecalcaban
yorecalcaba
recalcabas
vosotrosrecalcabais
nosotrosrecalcábamos
él/ella/ustedrecalcaba

present

ellos/ellas/ustedesrecalcan
yorecalco
recalcas
vosotrosrecalcáis
nosotrosrecalcamos
él/ella/ustedrecalca

スペイン語に翻訳

スペイン語で「recalcar」と訳される単語:

下線を引く力説する強調する繰り返す

✏️ クイック練習

クイッククイズ: recalcar

3問中1問目

「recalcar」の過去形「私」の正しい形は次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
calcar(なぞる、写す)動詞
recalco(強調)名詞
calco(コピー/写し)名詞
🎵 韻
📚 語源

接頭辞 're-'(再び、非常にの意味)と動詞 'calcar'(押す、なぞる)に由来します。元々は強く押すという意味でしたが、それが転じて、アイデアを人の心に「押し込む」という意味になりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: ricalcare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'enfatizar' と 'recalcar' の違いは何ですか?

非常に似ています!'Enfatizar' はややフォーマルで学術的な響きがあり、一方 'recalcar' は日常会話でより一般的で、少しだけ力強い響きがあります。日本語の「強調する」と「力説する」のように、ニュアンスの違いで使い分けることができます。

'recalcar' は「なぞる」という意味ですか?

いいえ、「calcar」が「なぞる」という意味です。「Recalcar」はその物理的な意味から離れており、ほとんどの場合、言葉やアイデアを強調することを指します。日本語でも「なぞる」と「強調する」は全く異なる意味ですね。

'recalcar' は規則動詞ですか?

ほとんどの場合、はい!過去形の「私」の形と、特殊な「願望/命令」の形(接続法)でのみ、わずかな綴りの変化(c から qu へ)があります。これは、日本語の動詞の活用とは異なり、スペイン語特有の規則です。