「若い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “若い” です “joven” — 年齢が若いこと、または若者一般を指す最も一般的な言葉です。子供と大人の中間、または成人したばかりの人に使います。.
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

例文
Mi hermano es más joven que yo.
私の兄は私より年下です。
Es una mujer muy joven de espíritu.
彼女は精神的にとても若々しい女性です。
La población de esta ciudad es bastante joven.
この街の人口はかなり若いです。
男性形と女性形で形が同じ
'Joven'は、男性('un hombre joven')を指す場合でも女性('una mujer joven')を指す場合でも、見た目が同じであるという点で特別です。前に置く単語を変えるだけで区別します。
複数形にする方法
複数の若いものを指すには、語尾に'-es'を付けて'jóvenes'にします。例:'los chicos jóvenes'(若い男の子たち)。
複数形の'-es'を忘れる
間違い: “Los estudiante joven son inteligentes.”
正しい表現: Los estudiantes jóvenes son inteligentes. 'estudiantes'が複数形なので、'joven'も同様に'-es'を付けて複数形にする必要があります。
pequeño
例文
Mi hermano pequeño se llama Carlos.
私の年下の弟はカルロスという名前です。
juvenil
/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

例文
Mi abuelo tiene un espíritu muy juvenil.
祖父はとても若々しい精神を持っています。
Ella prefiere la moda juvenil.
彼女は若々しい/ジュニア向けのファッションを好む。
すべて同じ形
この単語は、男性か女性かによって形が変わりません!説明している人が男性でも女性でも、「juvenil」は全く同じ形を保ちます。
「Juvenila」を避ける
間違い: “una chica juvenila”
正しい表現: una chica juvenil
jovencita
/ho-ven-SEE-ta//xoβenˈsi.ta/

例文
Ella tiene una cara jovencita y alegre.
彼女は若々しく明るい顔をしています。
Esta es mi prima jovencita.
こちらが私の若い(女性の)いとこです。
一致が重要
すべてスペイン語の形容詞と同様に、「jovencita」は修飾する名詞の数と性(ジェンダー)に一致させる必要があります。この単語は「-a」で終わるため、女性名詞のみを修飾します。
verde
/BEHR-deh//ˈbeɾðe/

例文
No puedes comer esas fresas; todavía están muy verdes.
それらのイチゴはまだとても未熟なので食べられません。
Es un empleado nuevo y todavía está un poco verde en el puesto.
彼は新入社員で、その役職についてはまだ少し経験が浅い(青い)。
tierno
tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

例文
El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.
シェフはステーキがとても柔らかくなるまで調理した。
Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.
これらのレタスの葉はとても柔らかい(繊細だ)。すぐに食べなさい。
一致が重要
「tierno」は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります:'el pollo tierno'(男性単数)、'la fruta tierna'(女性単数)、'los tallos tiernos'(男性複数)。
「joven」と「juvenil」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




