jovencita
ho-ven-SEE-ta
/xoβenˈsi.ta/
jovencitaを名詞として使う場合、「若い女性」または「ティーンエイジャーの女性」と訳されます。
jovencita(名詞)
若い女性
?10代後半から20代前半の女性。
,少女
?愛情を込めて使われる場合や、10代後半の女性を指す場合。
お嬢さん
?Slightly old-fashioned or regional, affectionate term.
📝 使用例
La jovencita de la tienda es muy amable.
A2店の若い女性はとても親切です。
¿Quién es esa jovencita que acaba de entrar?
B1今入ってきたあの若い子は誰ですか?
Mi hermana mayor ya no es una niña; es toda una jovencita.
B1姉はもう子供ではなく、立派な若い女性です。
💡 文法のポイント
縮小辞 -cita
語尾の「-cita」は縮小辞(diminutive suffix)で、元の単語(joven)を小さく、可愛らしく、または若く見せる効果があります。しばしば温かい、愛情のこもったニュアンスを伴います。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “女性に対して「jovencito」を使うこと。”
正しい表現: 「jovencita」は「-a」で終わるため、常に女性名詞であり、女性を指します。男性形は「jovencito」です。
⭐ 使い方のヒント
愛情のこもった響き
単に「la joven」(その若い人)と言うよりも、少し温かく、愛情を込めた響きを出したい場合に「jovencita」を使います。

女性の主語を修飾する形容詞として使われる場合、jovencitaは「若い」という意味になります。
📝 使用例
Ella tiene una cara jovencita y alegre.
B1彼女は若々しく明るい顔をしています。
Esta es mi prima jovencita.
B2こちらが私の若い(女性の)いとこです。
💡 文法のポイント
一致が重要
すべてスペイン語の形容詞と同様に、「jovencita」は修飾する名詞の数と性(ジェンダー)に一致させる必要があります。この単語は「-a」で終わるため、女性名詞のみを修飾します。
⭐ 使い方のヒント
形容詞としては「Joven」を使うのが一般的
「jovencita」も形容詞として機能しますが、縮小辞的な愛情のこもったニュアンスを特に強調しない限り、両方の性別に対応できる基本の形容詞「joven」を使う方がはるかに一般的で自然です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: jovencita
1問中1問目
愛情を込めて「jovencita」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「joven」と「jovencita」の違いは何ですか?
「Joven」は「若い人」(男女どちらでも可)または形容詞の「若い」の標準的で中立的な言葉です。「Jovencita」は具体的に「若い女性」または「少女」を意味し、文脈に応じて、愛情深さ、可愛らしさ、あるいはわずかな見下したニュアンスを伴います。
5歳の幼い女の子に「jovencita」を使ってもいいですか?
技術的には可能ですが、「jovencita」は通常10代から20代前半の女性を指します。5歳の子供には、「niña」(女の子)や「pequeñita」(小さい子)を使う方が一般的です。