Inklingo

「蓄積する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は蓄積するです ahorrar主に、将来のために資金や資源を「貯蓄する」「節約する」という意味で使われます。金銭的な蓄積に焦点を当てた場合によく使われます。.

Japanese → スペイン語

ahorrar

ah-oh-RRAHR (roll the 'rr')/a.oˈraɾ/

動詞A1normal
主に、将来のために資金や資源を「貯蓄する」「節約する」という意味で使われます。金銭的な蓄積に焦点を当てた場合によく使われます。
赤い陶器の貯金箱の投入口に、光沢のある金貨が投入される様子を捉えたクローズアップイラスト。

例文

Quiero ahorrar suficiente dinero para viajar a España el próximo año.

来年スペインを旅行するために十分なお金を貯めたいです。

¿Cuánto dinero ahorras al mes?

毎月いくら貯金しますか?

Mi abuela siempre ahorraba monedas en una caja de galletas.

祖母はいつもクッキーの缶に小銭を貯めていました。

直接的な使い方

'Ahorrar'は、貯めている対象(通常はお金や特定の数量)と共に直接使われます。「Ahorro diez dólares」(私は10ドル貯金する)のように使います。

'Ahorrar'と'Salvar'の使い分け

間違い:お金に対して'salvar'を使うこと(例:'Salvé mucho dinero')。

正しい表現: 'Salvar'は命を救う、という意味です。お金、時間、労力、資源に対しては'ahorrar'のみを使用してください。

juntar

/hoon-TAR//xunˈtaɾ/

動詞B1normal
お金や物を物理的に「集める」「貯める」という意味で、特に目標のために少しずつ蓄積していくニュアンスがあります。個人的な目的で物を集める際にも使えます。
金貨で満たされつつあるガラス瓶。

例文

Estoy juntando dinero para comprar un coche nuevo.

新しい車を買うために、お金を貯めているところです。

Ella junta estampillas desde que era niña.

彼女は子供の頃から切手を集めています。

juntarとahorrarの違い

'Ahorrar'は特にお金を使わないことを指します。'Juntar'は、特定の目的のために山や金額を積み上げていく行為を強調します。

desarrollar

/deh-sah-rroh-YAR//desaroˈʝar/

動詞B1normal
知識、スキル、計画、または問題などが「発展する」「発達する」という意味で使われます。抽象的な概念や能力の蓄積・発展を表す場合に適しています。
小さな緑の植物が、土の入った鉢の中で小さな芽からより大きな苗に成長している様子。

例文

Necesitamos desarrollar un plan de acción.

私たちは行動計画を立てる必要があります。

Él hace ejercicio para desarrollar sus músculos.

彼は筋肉を発達させるために運動をします。

規則的な「ar」動詞

この動詞は-arで終わる動詞の標準的なパターンに従うため、基本を覚えれば活用は簡単です。

綴り:「r」と「l」の重複

間違い:最初の音節の後に「r」が一つだけ、または語尾に「l」が一つだけ(例:desarolar, desarollar)と書くこと。

正しい表現: 最初の音節の後には必ず「rr」を、語尾には必ず「ll」を使います。二重の「l」を覚えるために、英語の「roll」を思い浮かべると良いでしょう。

「貯める」のか「発展させる」のか

「蓄積する」をスペイン語に訳す際、金銭や物を集める行為は ahorra や junta を使いますが、知識や能力、計画などが「発達する」場合は desarrollar を使うことを覚えておきましょう。単にお金を貯めるのか、それとも何かを発展させていくのかが、単語選択の鍵となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。