Inklingo

「融通の利かない」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cerrado

se-RRAH-dohθeˈraðo/ or /seˈraðo

adjetivoC1general
考え方や意見が固く、新しい考えを受け入れない様子を表す場合に使います。特に、人の性格や信念について頑なな態度を指すときに適しています。
腕を組んで頑固な表情を浮かべ、まっすぐ前しか見えないように分厚い、誇張された目隠しをしている単純化されたキャラクター。

例文

Es inútil discutir con él; es muy cerrado en sus creencias.

彼と議論しても無駄だ。彼は自分の信念にとても頑固だ。

Cuando le explico matemáticas, se pone muy cerrado y no lo capta.

彼に数学を説明すると、彼はとても融通が利かなくなり、理解できません。

rígido

adjetivoB2general
規則やスケジュールなどが厳格で、融通が利かない様子を表す場合に使います。変化や例外を認めない、厳密な状況を指すときに適しています。

例文

Mi jefe tiene un horario muy rígido.

私の上司は非常に厳格なスケジュールを持っている。

「cerrado」と「rígido」の使い分けの注意点

「cerrado」は主に人の考え方や性格の頑固さを指しますが、「rígido」は規則やスケジュールなど、より具体的な状況やシステムが変化しない様子を指します。人の柔軟性のなさを表したいのに「rígido」を使うと、少し不自然に聞こえることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。