Inklingo

「裸の」のスペイン語

Japanese → スペイン語

desnudo

/des-NOO-doh//dezˈnuðo/

adjectiveA2
主に「服を着ていない、むき出しの状態」を指す場合に用います。体や物が何も身につけていない、覆われていない状態を表現するのに適しています。
緑の野原に服を着ていない人物が立っている、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

El niño jugaba desnudo en la playa.

その子供はビーチで裸で遊んでいた。

Estaba tan caliente que el bebé dormía desnudo.

とても暑かったので、赤ちゃんは裸で寝ていた。

Los árboles están desnudos en invierno, sin hojas.

冬の木々は葉がなく、枝がむき出しになっている。

El suelo desnudo del estudio era de cemento pulido.

スタジオのむき出しの床は磨かれたコンクリートだった。

名詞との一致

形容詞である'desnudo'は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。変化形は、desnudo(男性単数)、desnuda(女性単数)、desnudos(男性複数)、desnudas(女性複数)です。

裸足と裸

間違い:'裸足'を意味する'descalzo'の代わりに'desnudo'を使ってしまうこと。

正しい表現: 靴だけを履いていない場合は'descalzo'を使います。'Desnudo'は(ほとんど)服を全く着ていない状態を意味します。

descubierto

des-koo-BYER-toh/deskuˈβjeɾto/

adjectiveA2
「覆われていない、むき出しになっている」という意味で、特に頭部や特定の場所が保護されていない状態を表す場合に使われます。装飾品や帽子などを外した状態も含まれます。
表面に置かれたシンプルな木製の収納箱。蓋は完全に取り外され、箱の横に置かれており、空の内部が見えている。

例文

Dejó la cabeza descubierta bajo el sol fuerte y se quemó.

彼は強い日差しの下で頭を覆わずにいたので、日焼けしてしまった。

Las ruinas históricas quedaron descubiertas tras la excavación.

その発掘作業の後、歴史的な遺跡がむき出しのまま放置された。

形容詞の一致

形容詞として使われる場合、'descubierto' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾(-o, -a, -os, -as)を変える必要があります。これは日本語の「〜な」が名詞によって変化しないのとは対照的です。

「desnudo」と「descubierto」の使い分け

「desnudo」は主に衣服を着ていない状態を指しますが、「descubierto」は頭部などが覆われていない、むき出しになっている状態を指します。例えば、帽子をかぶっていない頭は「descubierta」ですが、服をすべて脱いだ体は「desnudo」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。