Inklingo

「訓練された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は訓練されたです entrenado「訓練された」が、特定のスキルや行動を習得するために、指導や練習を受けたことを指す場合に用います。特に動物の調教や、専門的な技術・技能の習得に使われます。.

entrenado🔊A2

「訓練された」が、特定のスキルや行動を習得するために、指導や練習を受けたことを指す場合に用います。特に動物の調教や、専門的な技術・技能の習得に使われます。

詳しく →
educado🔊B1

「訓練された」が、学校教育や高等教育機関で学んだことを指す場合に用います。学術的な背景や、教育を受けた人物であることを示します。

詳しく →
enseñado🔊B1

「訓練された」が、特に子供や動物に対して、礼儀作法や良い習慣を教え込まれた、しつけが行き届いている状態を指す場合に用います。

詳しく →
preparado🔊A1

「訓練された」が、特定の状況や活動に対して、物理的または精神的に準備ができている、用意ができている状態を指す場合に用います。技術的な訓練よりも、事前の心構えや準備に焦点を当てます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

entrenado

en-treh-NAH-doh/en.tɾeˈna.ðo/

adjectiveA2general
「訓練された」が、特定のスキルや行動を習得するために、指導や練習を受けたことを指す場合に用います。特に動物の調教や、専門的な技術・技能の習得に使われます。
緑の野原で、茶色の犬が小さな赤いハードルをうまく飛び越えており、訓練や練習を受けたことを示しています。

例文

El perro policía está muy entrenado para detectar explosivos.

警察犬は爆発物を探知するために高度に訓練されています。

Para este trabajo se necesita personal entrenado en seguridad.

この仕事には、警備の訓練を受けた職員が必要です。

La gimnasta se siente entrenada y lista para la competencia.

その体操選手は、試合に向けて訓練され、準備ができていると感じています。

一致のルール

'entrenado'は形容詞なので、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります。名詞が女性複数形(例:las atletas)の場合、entrenadasと言わなければなりません。

SerとEstarの使い分け

訓練プロセスによって生じた現在の状態や状況について話す場合はestar(例:está entrenado)を使います。ser(例:es entrenado)は、その種類の人/動物(訓練されたもの)を説明する場合にあまり使われません。

性別・数の不一致

間違い:La policía es entrenado.

正しい表現: La policía es entrenada.(警察官は訓練されている)。女性名詞に合わせるのを忘れないでください。

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

adjectiveB1general
「訓練された」が、学校教育や高等教育機関で学んだことを指す場合に用います。学術的な背景や、教育を受けた人物であることを示します。
青い卒業帽とガウンを着た笑顔の人物が、巻かれた卒業証書を手に持っています。

例文

Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.

彼はサラマンカ大学で教育を受けた医師です。

Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.

その音階を聞き分けるには、訓練された耳が必要です。

Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.

彼女は歴史に関する深い知識を持つ、教育を受けた女性でした。

動詞の語源

'Educado'は動詞 'educar'(教育する、育てる)の過去分詞です。形容詞として使われる場合、その行動の結果を表します。

enseñado

en-seh-NYAH-doh/en.seˈɲa.ðo/

adjectiveB1general
「訓練された」が、特に子供や動物に対して、礼儀作法や良い習慣を教え込まれた、しつけが行き届いている状態を指す場合に用います。
眼鏡をかけ、カラフルな本をたくさん自信を持って持っている笑顔の若者のカラフルな絵本イラスト。知識が豊富であることを表している。

例文

Es un niño muy enseñado y respeta a los mayores.

彼はとても行儀が良く/教育を受けた子供で、年長者を尊敬します。

La perra enseñada sabe sentarse y dar la pata.

その訓練された犬(雌)は座ったり、手を振ったりできます。

Ellas son chicas enseñadas en las artes de la cocina.

彼女たちは料理を教え込まれた(訓練された)女性たちです。

一致が必須

形容詞として使用される場合、'enseñado' は修飾する名詞の性別(男性/女性)と数(単数/複数)に一致しなければなりません: enseñado, enseñada, enseñados, enseñadas。

'Ser' または 'Estar' との使用

この形容詞は、'Él es enseñado'(彼は教育を受けた人だ)のように、動詞 'ser'(恒久的な性質)または 'estar'(一時的な状態)と共に現れることが多いです。

一致の忘れ

間違い:Las niñas son enseñado.

正しい表現: 'niñas' が女性複数形なので、「Las niñas son enseñadas」と言わなければなりません。

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

adjectiveA1general
「訓練された」が、特定の状況や活動に対して、物理的または精神的に準備ができている、用意ができている状態を指す場合に用います。技術的な訓練よりも、事前の心構えや準備に焦点を当てます。
スタートラインのブロックに低くかがみ込み、前方にスプリントする準備ができて集中している漫画のランナー。

例文

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

今すぐ出発する準備はできていますか?

La comida ya está preparada, podemos comer.

食事はもう用意されているので、食べられます。

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

彼女はその職に非常に適任の候補者です。

形が変わる

'preparado'は形容詞のように機能するため、修飾する人や物に合わせて語尾を変える必要があります:'preparada'(女性単数)、'preparados'(男性複数)、'preparadas'(女性複数)。

EstarとSerの使い分け

一時的な準備ができている状態については'estar preparado'(準備ができている)を使います。その人の永続的なスキルや学歴レベルを説明するには'ser preparado'(準備ができている/資格がある)を使います。

性・数の不一致を忘れる

間違い:Los estudiantes está preparado.

正しい表現: Los estudiantes están preparados. (語尾の'-os'は男性複数であるestudiantesに一致しなければなりません。)

「訓練された」の使い分けについて

「訓練された」をスペイン語に訳す際、最も混同しやすいのは「entrenado」(技術的訓練)と「educado」(学術的教育)、「enseñado」(しつけ)です。動物やスポーツ、職業スキルに関する「訓練」には「entrenado」を、学校教育を受けたことを指すなら「educado」を、子供や動物の「しつけ」には「enseñado」を使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。