educado
eh-doo-KAH-doh
/eðuˈkaðo/
educadoな人は、この少年のように礼儀正しく、良いマナーを持っています。
📝 使用例
Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.
A1私の息子はとても礼儀正しくて、いつも近所の人に挨拶をします。
Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.
A2彼女は行儀が良く、テーブルでの振る舞い方を知っています。
Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.
A2「お願いします」や「ありがとう」を使って頼むこと、それが礼儀正しくある方法です。
💡 文法のポイント
一致が鍵
'educado'は形容詞なので、修飾する人や物と一致させる必要があります:'educada'(女性形)、'educados'(男性複数形)、'educadas'(女性複数形)。
❌ よくある間違い
偽りの友に注意!
間違い: “'educado'を「大学の学位を持っている」という意味だけで使うこと。”
正しい表現: スペイン語では主な意味は「礼儀正しい」です。学術的に「教育を受けている」と言いたい場合は、「instruido」や「con estudios superiores」を使う方が明確です。
⭐ 使い方のヒント
マナーが最優先
ラテンアメリカやスペインでは、'educado'は学歴よりも、その人の社会的な振る舞い(マナー、敬意、礼儀)を指すことがほとんどです。

Educadoは、卒業によって象徴される正式な学歴を持っているという意味もあります。
📝 使用例
Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.
B1彼はサラマンカ大学で教育を受けた医師です。
Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.
B2その音階を聞き分けるには、訓練された耳が必要です。
Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.
B2彼女は歴史に関する深い知識を持つ、教育を受けた女性でした。
💡 文法のポイント
動詞の語源
'Educado'は動詞 'educar'(教育する、育てる)の過去分詞です。形容詞として使われる場合、その行動の結果を表します。
⭐ 使い方のヒント
学歴を強調する
学位や学校教育について具体的に話したい場合は、「con estudios universitarios」(大学での勉強をしている)や「con una buena formación」(良い訓練を受けている)といった表現を使う方が明確になることがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: educado
2問中1問目
'educado'が「良いマナーを持っている」という意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'educado'(礼儀正しい)と英語の'educated'(教育を受けた)の混同を避けるにはどうすればよいですか?
'educado'の主な意味はマナーと良い振る舞いに関するものだと覚えておいてください。学歴について話したい場合は、「instruido」や「con estudios」を使うと完全に明確になります。「bien educado」(よく育てられた)人は礼儀正しい、と考えてみましょう。
'educado'は常に「礼儀正しい」という意味ですか?
いいえ、文脈によります。医師や専門家を説明している場合、それは通常「教育を受けた」(学歴がある)という意味です。子供や公の場での振る舞いを説明している場合は、ほぼ間違いなく「礼儀正しい」または「行儀が良い」を意味します。