「設立した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “設立した” です “creó” — 主に新しい組織、会社、制度、または芸術作品などを「創り出した」「設立した」という創造的な意味合いで使われます。無形のものや、ゼロから何かを生み出すニュアンスが強いです。.
Japanese → スペイン語
動詞A1no context
主に新しい組織、会社、制度、または芸術作品などを「創り出した」「設立した」という創造的な意味合いで使われます。無形のものや、ゼロから何かを生み出すニュアンスが強いです。
例文
La empresa creó una nueva fundación benéfica.
その会社は新しい慈善財団を設立した。
動詞B1像や建物を
物理的な建物、例えば家や構造物を「建てた」「築き上げた」という意味で使われます。具体的な建築物や、地面から上に何かを作り上げるイメージです。
例文
El equipo levantó un nuevo edificio de oficinas.
そのチームは新しいオフィスビルを建てた。
「創設」か「建築」か
「設立した」をスペイン語に訳す際、creóは無形のものや新しい概念の創設、levantóは物理的な建造物の建築を指すことが多いです。組織や会社を「設立する」場合は、通常creóを使います。levantóは建物に使われ、混乱しやすいので注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。