Inklingo

「証言する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は証言するです declarar法廷や公の場で、宣誓して事実や意見を述べる場合に用います。特に裁判官や陪審員の前での証言を指します。.

Japanese → スペイン語

declarar

deh-klah-RAHR/de.klaˈɾaɾ/

動詞B1法廷で
法廷や公の場で、宣誓して事実や意見を述べる場合に用います。特に裁判官や陪審員の前での証言を指します。
法廷で宣誓していることを示すため、正式な部屋でシンプルな木製の椅子に座り、右手を挙げている真剣な表情の大人。

例文

El testigo tuvo que declarar ante el juez.

証人は裁判官の前で証言しなければならなかった。

Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.

500ユーロを超える贈り物はすべて申告しなければならない。

'Ante' の前置詞

証言する場合、「~の前で」を意味する前置詞 'ante' を使って、誰に対して話しているかを示すことがよくあります。『declarar ante la policía』(警察の前で証言する)のように使います。

testificar

tes-tee-fee-CAR/testifiˈkaɾ/

動詞B1法廷で証拠を述べる
法廷で、目撃した事実や知っている情報について証拠として宣誓し証言する場合に限定して使われます。よりフォーマルな「証言する」の意味合いが強いです。
法廷の簡素な木製の証言台に立ち、宣誓または証言をするかのように右手を挙げている人物の絵本風イラスト。

例文

El testigo se negó a testificar sin la presencia de su abogado.

証人は弁護士の立ち会いなしに証言することを拒否した。

¿Puedes testificar que viste el accidente?

事故を目撃したことを証言してもらえますか?

La policía le pidió que testificara sobre lo ocurrido.

警察は彼に何が起こったかについて証言するように頼んだ。

CからQUへの綴り字ルール

'testificar'は規則動詞ですが、「yo testifiqué」や「que él testifique」のように、cの後にeが続く場合は、一貫した硬い「k」の音を保つためにcをquに変更する必要があります。

綴りの変更を忘れること

間違い:Yo testicé (testifiquéの代わりに)

正しい表現: 正しい点過去形は「yo testifiqué」です。音を正しく保つために「qu」を忘れないようにしましょう。

declara

/deh-KLAH-rah//deˈklaɾa/

動詞B1no context
この単語は「宣言する」「公表する」という意味で使われ、法廷での証言とは異なります。例:「政府は月曜日を祝日と宣言する。」
演台の後ろに立ち、マイクの前で片手を挙げて公式発表をしている人物。

例文

El gobierno declara el lunes como día festivo.

政府は月曜日を祝日と宣言する。

El testigo declara la verdad ante el juez.

証人は裁判官の前で真実を述べる。

Ella declara sus impuestos cada año.

彼女は毎年、税金を申告する。

二通りの形

「declara」は「(彼/彼女は)宣言する」(現在形)とも「宣言せよ!」(命令形)ともなり得ます。文脈によってどちらかを判断できます。

「Declarar」と「Decir」の混同

間違い:日常会話で「declara」を使ってしまう。

正しい表現: 「declara」は改まった、あるいは重要な発言に使い、単に何かを言う場合は「dice」を使います。

「declarar」と「testificar」の使い分け

「declarar」は法廷での証言全般に使えますが、「testificar」はより厳密に「証拠として宣誓して証言する」場合に限定されます。日常会話で単に「意見を述べる」というような場合には「declarar」が適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。