declarar
deh-klah-RAHR
/de.klaˈɾaɾ/
公式発表や決定のように、何かを正式に述べること。
declarar(動詞)
宣言する
?正式に述べる
,公表する
?公に布告する
布告する
?formal announcement
,述べる
?to express an opinion
📝 使用例
El presidente declaró el estado de emergencia.
A2大統領は非常事態を宣言した。
La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.
B1取締役会は利益が増加したと公表した。
💡 文法のポイント
'Que' を伴う 'Declarar' の使い方
'Declarar' を使って事実や発言を報告する場合(「彼らは~と宣言した」)、通常の動詞形(直説法)を使用します。『Declararon que el tren venía tarde.』(彼らは電車が遅れていると宣言した)のように使います。
❌ よくある間違い
「発表する」と「宣言する」の混同
間違い: “公式な、法的な宣言に対して「anunciar」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「anunciar」は「発表する」を意味しますが、税金を申告したり非常事態を宣言したりするような、より深刻で公式な発言には「declarar」の方が適切です。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
この動詞は、形式張った権威のニュアンスを持ちます。法的、政治的、または深刻な意味合いを持つ発言をする際に使用します。

法廷の場で宣誓して証言したり、証拠を述べたりすること。
📝 使用例
El testigo tuvo que declarar ante el juez.
B1証人は裁判官の前で証言しなければならなかった。
Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.
B2500ユーロを超える贈り物はすべて申告しなければならない。
💡 文法のポイント
'Ante' の前置詞
証言する場合、「~の前で」を意味する前置詞 'ante' を使って、誰に対して話しているかを示すことがよくあります。『declarar ante la policía』(警察の前で証言する)のように使います。

自分の個人的な立場、感情、または忠誠心を公然と述べること。
declarar(動詞)
表明する
?立場や感情を述べる
,プロポーズする
?愛や結婚を宣言する (declararse a alguien)
申し立てる
?to plead guilty (declararse culpable)
,カミングアウトする
?to declare one's identity
📝 使用例
Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.
B2彼はついにパーティーで親友にプロポーズした。(文字通り:彼は彼女に自分自身を宣言した)
Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.
B2労働者たちは低賃金を理由にストライキを宣言した(ストライキに入ると宣言した)。
💡 文法のポイント
'Se' の語尾
'Declarar' に 'se' が付くと (declararse)、動作は主語に跳ね返ります。これは、その人が愛を宣言したりストライキを宣言したりするように、自分の内面的な状態やコミットメントを宣言することを意味します。
Declararse A Alguien
結婚を申し込んだり愛を宣言したりするには、前置詞 'a' の後に相手の名前を続ける必要があります。『Me declaré a ella.』(私は彼女にプロポーズした。)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: declarar
2問中1問目
再帰形である 'declararse' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'declarar' は深刻またはフォーマルな状況でのみ使われますか?
'declarar' は法律の発表や証言のようにフォーマルに聞こえることが多いですが、「税金を申告する (declarar impuestos)」や「真実を述べる (declarar la verdad)」など、一般的な深刻な文脈でも使われます。
再帰動詞 'declararse' は非再帰動詞 'declarar' とどう違いますか?
'Declarar' は他動詞であり、*何か*(事実、法律)を宣言します。'Declararse' は再帰動詞であり、結婚のプロポーズや破産宣言のように、自分自身または自分の立場を宣言します。