Inklingo

「申し立てる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は申し立てるです presentar「申し立てる」が「正式な書類や申請などを提出する」という意味で使われる場合に適しています。期日までに何かを提出する必要がある状況で使います。.

presentar🔊B1

「申し立てる」が「正式な書類や申請などを提出する」という意味で使われる場合に適しています。期日までに何かを提出する必要がある状況で使います。

詳しく →
declarar🔊B2

「申し立てる」が「自分の気持ちや考えをはっきりと表明する、告白する」という意味で使われる場合に用います。特に、恋愛感情などを伝える際に使われることがあります。

詳しく →
pretender🔊B2

「申し立てる」が「(特に公の場で)自分の意見や主張を正当なものとして述べる」という意味で使われる場合に適しています。政治家や公人が発言するような、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

presentar

preh-sehn-TAHR/pɾesenˈtaɾ/

verbB1
「申し立てる」が「正式な書類や申請などを提出する」という意味で使われる場合に適しています。期日までに何かを提出する必要がある状況で使います。
リボンでまとめられた一束の公式書類を、大きな机の上に提出する手のイラスト。

例文

Necesitas presentar la solicitud antes del viernes.

金曜日までに申請書を提出する必要があります。

Mi abogado presentó las pruebas al juez.

私の弁護士は裁判官に証拠を提出しました(または証拠を提示しました)。

直接目的語を伴う使用

この意味では必ず直接目的語が必要です。つまり、何か(書類、報告書、苦情など)を「presentar」しなければなりません。

declarar

deh-klah-RAHR/de.klaˈɾaɾ/

verbB2
「申し立てる」が「自分の気持ちや考えをはっきりと表明する、告白する」という意味で使われる場合に用います。特に、恋愛感情などを伝える際に使われることがあります。
決意に満ちた幸せそうな表情で両腕を大きく広げ、前を見据えている陽気なキャラクター。自分の立場を表明していることを示唆している。

例文

Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.

彼はついにパーティーで親友にプロポーズした。(文字通り:彼は彼女に自分自身を宣言した)

Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.

労働者たちは低賃金を理由にストライキを宣言した(ストライキに入ると宣言した)。

'Se' の語尾

'Declarar' に 'se' が付くと (declararse)、動作は主語に跳ね返ります。これは、その人が愛を宣言したりストライキを宣言したりするように、自分の内面的な状態やコミットメントを宣言することを意味します。

Declararse A Alguien

結婚を申し込んだり愛を宣言したりするには、前置詞 'a' の後に相手の名前を続ける必要があります。『Me declaré a ella.』(私は彼女にプロポーズした。)

verbB2formal
「申し立てる」が「(特に公の場で)自分の意見や主張を正当なものとして述べる」という意味で使われる場合に適しています。政治家や公人が発言するような、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

例文

El político pretende que sus reformas son las mejores para el país.

その政治家は、自分の改革が国にとって最善だと主張しています。

「提出する」のか「主張する」のか

「申し立てる」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、書類などの「提出」を意味する「presentar」と、意見や主張の「表明」を意味する「declarar」や「pretender」を混同することです。文脈が「何かを公式に提出する」のか、「自分の考えを述べる」のかを明確に区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。