「贈り物」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “贈り物” です “regalo” — 誕生日や記念日など、個人的な場面で、相手への喜びや感謝の気持ちを込めて贈る品物全般を指します。最も一般的で幅広い用途に使われます。.
regalo
/rreh-GAH-loh//reˈɣa.lo/

例文
Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.
誕生日にとても素敵な贈り物をいただきました。
Gracias por el regalo, ¡me encanta!
プレゼントありがとう、すごく気に入ったよ!
Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.
このコートは20ユーロで本当にお買い得だった。
男性名詞であること
男性にも女性にも贈るものですが、「regalo」という単語自体は常に男性名詞です。そのため、常に「el regalo」(その贈り物)や「un regalo」(一つの贈り物)と言うことになります。
贈り物を説明する際
間違い: “Compré una regalo bonita.”
正しい表現: Compré un regalo bonito. 「regalo」は男性名詞なので、「bonito」(素敵な)のようなそれを説明する単語も必ず男性形にする必要があります。
presente
preh-SEN-teh/pɾeˈsente/

例文
Le trajimos un pequeño presente de agradecimiento.
私たちは彼に感謝のしるしとしてささやかな贈り物をしました。
El presente vino envuelto en un papel brillante.
そのプレゼントは光沢のある紙に包まれて届いた。
donación
例文
Hice una donación de ropa usada al refugio.
私は古着を保護施設に寄付しました。
「regalo」と「presente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

