「身柄を拘束する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “身柄を拘束する” です “arrestar” — 「arrestar」は、特に警察が犯罪の疑いのある人物を正式に逮捕し、身柄を確保する際に使われます。捜査や裁判につながるニュアンスが含まれます。.
Japanese → スペイン語
arrestar
ah-rrehs-TAHR/a.resˈtaɾ/
動詞B1一般的
「arrestar」は、特に警察が犯罪の疑いのある人物を正式に逮捕し、身柄を確保する際に使われます。捜査や裁判につながるニュアンスが含まれます。

例文
La policía logró arrestar al sospechoso después de la persecución.
警察は追跡の末、容疑者の身柄を確保することに成功した。
Arrestaron a varias personas por el disturbio.
彼らは騒動の件で数人を逮捕した。
Si te arrestan, tienes derecho a hacer una llamada.
もし逮捕されたら、一回電話をかける権利がある。
規則的な-AR動詞
この動詞はスペイン語の動詞の中で最も一般的なパターンに従うため、活用は予測可能で学習しやすいです。'-ar'を取り除き、標準的な語尾を付ければよいだけです。
偽りの仲間(False Cognate)への注意
間違い: “'arrestar'を「休憩する」(descansar)という意味で使ってしまうこと。”
正しい表現: 'arrestar'は「逮捕する/身柄を拘束する」という意味にしか使われません。「休憩する」という意味では 'descansar' を使ってください。
detener
動詞B1一般的
「detener」は、警察などが一時的に人を止めて拘束する、あるいは動きを阻止する幅広い意味で使われます。逮捕だけでなく、職務質問のために一時的に呼び止める場合などにも使えます。
例文
La policía detiene al sospechoso cerca de la escena.
警察は現場近くで容疑者を拘束します。
「arrestar」と「detener」の使い分け
「arrestar」は正式な逮捕に重点があり、犯罪捜査の文脈でよく使われます。一方、「detener」はより広範で、一時的な拘束や動きの停止も指すため、文脈によってどちらが適切か判断する必要があります。迷ったら、より法的な手続きを伴う逮捕には「arrestar」を選ぶと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
