「連れて行っていた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “連れて行っていた” です “llevaba” — 「連れて行っていた」が、特定の人物(一人または複数)をある場所へ継続的に案内していた、または習慣的に連れて行っていた状況で使います。.
llevaba
/yeh-VAH-bah//ʝeˈβaβa/

例文
Yo la llevaba a su casa después del trabajo todos los días.
私は毎日、仕事の後で彼女を家に連れて帰るのが常だった。
Llevaba dos horas esperando cuando llegó el tren.
電車が着いたとき、私は2時間待っているところだった。
Él llevaba muy bien las finanzas del negocio familiar.
彼は家族経営の財務を非常にうまく扱っていた。
時間の経過を表す「Llevar」
「llevar」が期間(例:「dos años」)に続く場合、「had been」という意味になります。過去のある時点まで動作がどれくらい続いていたかを説明します。
期間を表すのに「Ser」を使う
間違い: “時間の経過に対して「Era dos horas esperando」(不正確)と言うこと。”
正しい表現: 「〜していたところだった」を表現するには「llevaba」を使います:「Llevaba dos horas esperando」。
llevaban
yeh-VAH-bahn/ʝeˈβaβan/

例文
Ellos llevaban a sus hijos al parque cada sábado.
彼らは毎週土曜日に子供たちを公園に連れて行っていた。
Los guías nos llevaban por caminos secretos de la montaña.
ガイドたちは私たちを山の秘密の小道に沿って案内していた。
Ustedes llevaban el coche demasiado rápido por la autopista.
あなたたちは高速道路をスピードを出しすぎて運転していた。
状況描写のための点過去
この時制は、過去の出来事の背景や状況を描写するのに最適です。「彼らが私たちを連れて行っていたとき (Llevaban),突然車が故障した (se rompió)」のように使います。
主語の人称による使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

