Inklingo

「集合」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は集合です grupo「集合」が、人や動物などの具体的な集まりを指す場合に最も一般的に使われます。観光客や動物の群れなど、比較的少人数または一時的な集まりに用います。.

Japanese → スペイン語

grupo

/GROO-poh//ˈɡɾupo/

nounA1general
「集合」が、人や動物などの具体的な集まりを指す場合に最も一般的に使われます。観光客や動物の群れなど、比較的少人数または一時的な集まりに用います。
平らな台の上に置かれた3つの明るい赤リンゴの集まり。これは一般的な物事のグループを表しています。

例文

Un grupo de turistas espera el autobús.

観光客のグループがバスを待っています。

Hay un grupo de llaves sobre la mesa.

テーブルの上に鍵の束があります。

Vamos a trabajar en grupos de tres personas.

私たちは3人ずつのグループに分かれて作業します。

グループは「単数形」として扱う

'grupo'は多くのメンバーを含んでいますが、スペイン語ではその単語自体を一つのものとして扱います。そのため、動詞は単数形を使います。例えば、「El grupo es grande」(そのグループは大きい)と言い、「El grupo son grande」とは言いません。

concentración

nounB1formal
「集合」が、大規模で組織的な人々の集まり、特にデモや集会などを指す場合に用いられます。参加者が一堂に会する様子を強調します。

例文

Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.

中央広場には抗議者の大規模な集会がありました。

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

nounA2general
「集合」が、抽象的な概念や、複数の要素からなるひとまとまり(セット)を指す場合に用います。規則、データ、または道具のセットなどが該当します。
4つの明るい色の木製ブロック(立方体、ピラミッド、円柱、球体)がセットを表すように配置されています。

例文

El conjunto de reglas es simple.

その規則のセットは単純です。

Necesitamos analizar el conjunto de datos antes de decidir.

決定する前に、データセットを分析する必要があります。

El conjunto de edificios antiguos es muy bonito.

古い建物の集まりはとても美しいです。

男性名詞であること

'conjunto'は常に男性名詞なので、前に'el'または'un'を使い、それを修飾する形容詞も必ず-oで終わる(例:'el conjunto grande')。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では冠詞と形容詞の一致に注意が必要です。

「grupo」と「conjunto」の使い分け

学習者が最も混乱しやすいのは、具体的な「集まり」を表す「grupo」と、抽象的な「まとまり」や「セット」を表す「conjunto」の区別です。人や物の具体的な集まりには「grupo」を、規則やデータのひとまとまりには「conjunto」を使うと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。