Inklingo

Hoe zeg je "afschieten" in het Spaans

Het Spaanse woord voorafschietenis dispararA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
VerbA2
Een stripboekillustratie die een boogschutter toont die een pijl loslaat van een houten boog naar een ver doel.

Voorbeelden

El cazador tuvo que disparar dos veces.

De jager moest twee keer schieten.

No puedes disparar un arma sin permiso.

Je mag geen wapen afvuren zonder toestemming.

Direct Actiewerkwoord

In deze betekenis is 'disparar' een transitief werkwoord, wat betekent dat het een direct object nodig heeft (het ding dat wordt geschoten), zoals 'disparar la flecha' (de pijl schieten).

Verwarring tussen 'Disparar' en 'Lanzar'

Fout:Het gebruiken van 'disparar' voor het met de hand gooien van iets (bijv. 'disparar una pelota').

Correctie: Gebruik 'lanzar' of 'tirar' voor gooien met de hand. 'Disparar' impliceert een mechanische kracht of snelle voortstuwing, meestal vanuit een apparaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.