Hoe zeg je "afwerking" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afwerking” is “acabado” — gebruik 'acabado' voor de oppervlaktebehandeling, de textuur of de algemene kwaliteit van een object of materiaal.
acabado
ah-kah-BAH-doha.kaˈβa.ðo

Voorbeelden
El acabado brillante de este coche es impresionante.
De glanzende afwerking van deze auto is indrukwekkend.
Busco un acabado mate para la pared de la cocina.
Ik zoek een matte afwerking voor de keukenmuur.
Se nota un acabado de primera calidad en los muebles.
Een afwerking van topkwaliteit is merkbaar in het meubilair.
Gebruik van 'el acabado'
Wanneer 'acabado' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, is het altijd mannelijk (el acabado). Het verwijst naar de fysieke eindstaat of textuur van een object, zoals verf, hout of metaal.
Verwarring tussen Werkwoord en Zelfstandig Naamwoord
Fout: “La coche tiene acabado.”
Correctie: El coche tiene un buen acabado.
remate
reh-MAH-tehreˈmate

Voorbeelden
La chimenea tiene un remate de piedra muy elegante.
De schoorsteen heeft een zeer elegante stenen afwerking.
Este adorno es el remate perfecto para la decoración.
Dit ornament is de perfecte afwerking voor de decoratie.
Como remate a su discurso, leyó un poema breve.
Om zijn toespraak af te sluiten, las hij een kort gedicht voor.
Gebruik van 'el' met remate
Hoewel het eindigt op 'e', is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un'.
Remate vs. Final
Fout: “Het gebruik van 'remate' voor het einde van een film.”
Correctie: Gebruik 'final' voor het einde van een verhaal of film. Gebruik 'remate' voor een fysieke afwerking of een laatste afrondende actie.
Acabado vs. Remate
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

