Hoe zeg je "conclusie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “conclusie” is “conclusión” — gebruik dit woord als je het eindresultaat, de slotsom of de samenvatting van een betoog, discussie of proces bedoelt.
conclusión
Voorbeelden
La conclusión del informe es que se necesitan más fondos.
De conclusie van het rapport is dat er meer middelen nodig zijn.
diagnóstico
Voorbeelden
El médico llegó a un diagnóstico de neumonía.
De dokter kwam tot de diagnose longontsteking.
remate
reh-MAH-tehreˈmate

Voorbeelden
El remate de la catedral es impresionante.
De bekroning van de kathedraal is indrukwekkend.
La chimenea tiene un remate de piedra muy elegante.
De schoorsteen heeft een zeer elegante stenen afwerking.
Este adorno es el remate perfecto para la decoración.
Dit ornament is de perfecte afwerking voor de decoratie.
Como remate a su discurso, leyó un poema breve.
Om zijn toespraak af te sluiten, las hij een kort gedicht voor.
Gebruik van 'el' met remate
Hoewel het eindigt op 'e', is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un'.
Remate vs. Final
Fout: “Het gebruik van 'remate' voor het einde van een film.”
Correctie: Gebruik 'final' voor het einde van een verhaal of film. Gebruik 'remate' voor een fysieke afwerking of een laatste afrondende actie.
Pas op met 'conclusión' en 'diagnóstico'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
