Hoe zeg je "avondklok" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “avondklok” is “toque” — gebruik 'toque' (vaak in de uitdrukking 'toque de queda') wanneer het gaat om een officiële beperking op bewegingsvrijheid, vaak opgelegd door de overheid, met een specifiek tijdslot..
toque
TOH-keh/ˈto.ke/

Voorbeelden
El gobierno impuso un toque de queda desde medianoche.
De regering legde een avondklok op vanaf middernacht.
Debido a las protestas, tuvimos que respetar el toque de queda.
Vanwege de protesten moesten we de avondklok respecteren.
Vaste uitdrukking
Deze betekenis komt bijna altijd voor als de vaste uitdrukking 'toque de queda' (letterlijk 'signaal om te blijven'). Behandel het als één geheel.
Vergeten van 'de queda'
Fout: “Alleen 'toque' gebruiken als je avondklok bedoelt.”
Correctie: Gebruik altijd de volledige uitdrukking 'toque de queda' om verwarring met de andere betekenissen van 'toque' zoals 'aanraking' of 'tik' te voorkomen.
queda
/KEH-dah//ˈke.ða/

Voorbeelden
El gobierno impuso la queda a partir de las diez de la noche.
De regering legde de avondklok op vanaf tien uur 's avonds.
En la profunda queda de la noche, solo se oía el viento.
In de diepe stilte van de nacht was alleen de wind te horen.
Toque de queda vs. Queda
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

