Hoe zeg je "beleefdheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beleefdheid” is “cortesía” — gebruik 'cortesía' wanneer je spreekt over algemene hoffelijkheid, goede manieren of een vriendelijke, respectvolle houding..
Dutch → Spaans
cortesía
nounA2general
Gebruik 'cortesía' wanneer je spreekt over algemene hoffelijkheid, goede manieren of een vriendelijke, respectvolle houding.
Voorbeelden
Siempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.
Hij begroet zijn buren altijd met veel beleefdheid.
cumplimiento
/koom-plee-MYEHN-toh//kumpliˈmjento/
nounC1
Gebruik 'cumplimiento' wanneer beleefdheid voortkomt uit plichtsbesef of om de schijn op te houden, vaak in situaties waar men zich gedwongen voelt te handelen.

Voorbeelden
No quería ir a la boda, fui por puro cumplimiento.
Ik wilde niet naar de bruiloft; ik ging uit pure beleefdheid.
Sociale Context
Wanneer gebruikt met het woord 'por', impliceert het dat je iets doet omdat je het gevoel hebt dat het moet, niet omdat je het wilt. Dit komt overeen met het Nederlandse 'uit beleefdheid' of 'omdat het zo hoort'.
Cortesia vs. Cumplimiento
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'cumplimiento' voor algemene hoffelijkheid. Onthoud dat 'cumplimiento' specifiek duidt op het voldoen aan een sociale verplichting, terwijl 'cortesía' de algemene vorm van beleefdheid beschrijft.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
