Hoe zeg je "blikvanger" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “blikvanger” is “bombón” — gebruik 'bombón' als je informeel en met een knipoog wilt zeggen dat iemand er erg aantrekkelijk uitziet, vergelijkbaar met 'knappe vent' of 'lekker ding'.
bombón
bom-BOHNbomˈbon

Voorbeelden
Tu hermano es un bombón, todas las chicas lo miran.
Je broer is een knappe vent, alle meiden kijken naar hem.
¡Pero qué bombón estás hecho con ese traje!
Je ziet eruit als een blikvanger in dat pak!
Es un bombón de persona, siempre ayuda a todos.
Ze zijn een schatje, ze helpen altijd iedereen.
Geslacht en Personen
Hoewel 'bombón' een mannelijk woord is, kun je het gebruiken om zowel mannen als vrouwen te beschrijven. Je zegt nog steeds 'Ella es un bombón'.
Formeel Gebruik
Fout: “Je baas een 'bombón' noemen tijdens een vergadering.”
Correctie: Dit is erg informeel en kan als flirten worden opgevat. Gebruik het alleen bij vrienden en in informele situaties.
diosa
dee-OH-sahˈdjo.sa

Voorbeelden
Esa modelo es una diosa; acaparó todas las miradas en la pasarela.
Die model is een blikvanger; ze trok alle aandacht op de catwalk.
Cuando se pone ese vestido rojo, mi esposa parece una diosa.
Als ze die rode jurk aandoet, lijkt mijn vrouw op een godin (schitterend).
monumento
mo-noo-men-tohmonuˈmento

Voorbeelden
¡Tu prima es un monumento!
Je nicht is een blikvanger!
Ese actor es un monumento de hombre.
Die acteur is een echt kunstwerk.
Vast Geslacht bij Personen
Zelfs als je het over een vrouw hebt, gebruik je nog steeds het mannelijke 'un monumento' omdat het woord zelf een zelfstandig naamwoord is, geen beschrijvend bijvoeglijk naamwoord dat verandert.
Geslacht Verwarring
Fout: “Ella es una monumenta.”
Correctie: Ella es un monumento. Het woord verandert niet naar een vrouwelijke vorm als je over vrouwen praat.
Bombón vs. Diosa vs. Monumento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


