Inklingo

Hoe zeg je "buiging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbuigingis reverenciagebruik 'reverencia' voor een formele, diepe buiging die vaak wordt gemaakt om respect te tonen, zoals door acteurs na een optreden of door iemand die zich diep verontschuldigt.

Dutch → Spaans

reverencia

reh-veh-REHN-syahreβeˈɾenθja

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'reverencia' voor een formele, diepe buiging die vaak wordt gemaakt om respect te tonen, zoals door acteurs na een optreden of door iemand die zich diep verontschuldigt.
Een persoon in formele kleding die een diepe buiging van respect maakt.

Voorbeelden

El bailarín hizo una reverencia al público al final de su actuación.

De danser maakte een buiging naar het publiek aan het einde van zijn optreden.

El actor hizo una reverencia profunda al final de la obra.

De acteur maakte een diepe buiging aan het einde van het toneelstuk.

Tratamos a nuestros abuelos con mucha reverencia.

We behandelen onze grootouders met grote eerbied.

Ella hizo una pequeña reverencia ante la reina.

Ze maakte een kleine knieval voor de koningin.

Het geslacht bepalen

Omdat 'reverencia' eindigt op -a, is het bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt er 'la' of 'una' bij.

Het woord als actie gebruiken

Om 'to bow' in het Spaans te zeggen, gebruiken we meestal niet één woord. In plaats daarvan zeggen we 'hacer una reverencia' (een buiging maken).

Verwarring tussen 'respect' en 'reverence'

Fout:Het gebruiken van 'reverencia' voor alledaags beleefd respect.

Correctie: Gebruik 'respeto' voor algemene beleefdheid. Gebruik 'reverencia' alleen voor extreem, diep of formeel respect.

inclinación

zelfstandig naamwoordC1neutraal
Gebruik 'inclinación' voor een lichte, vaak snelle buiging of knik, zoals een hoofdknik bij het begroeten of als teken van instemming.

Voorbeelden

Hizo una ligera inclinación de cabeza al pasar por la calle.

Hij maakte een lichte hoofdbuiging toen hij de straat passeerde.

Inclinación vs. Reverencia

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'inclinación' voor een diepe, formele buiging. Onthoud dat 'reverencia' de term is voor die ceremoniële of diepe buiging, terwijl 'inclinación' meer duidt op een lichte knik of helling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.