Inklingo

Hoe zeg je "voorkeur" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoorkeuris favoritogebruik dit woord als je 'voorkeur' vertaalt met een bijvoeglijk naamwoord dat aangeeft wat je als eerste of beste kiest uit een groep, zoals je favoriete kleur of boek.

favorito🔊A1

Gebruik dit woord als je 'voorkeur' vertaalt met een bijvoeglijk naamwoord dat aangeeft wat je als eerste of beste kiest uit een groep, zoals je favoriete kleur of boek.

Meer leren →
preferido🔊A1

Net als 'favorito' gebruik je 'preferido' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven wat de voorkeur heeft, vaak als een persoonlijke keuze uit meerdere opties.

Meer leren →
preferencia🔊A2

Gebruik 'preferencia' als zelfstandig naamwoord wanneer je een sterkere neiging of keuze voor het ene boven het andere uitdrukt, bijvoorbeeld bij eten of drinken.

Meer leren →
gusto🔊B1

Pas 'gusto' toe als je het hebt over iemands smaak of stijl, vooral in contexten als mode, kunst of decoratie, waar het een algemene voorkeur of waardering aangeeft.

Meer leren →
tendencia🔊B1

Gebruik 'tendencia' als je een algemene neiging of een natuurlijke aanleg voor iets wilt beschrijven, wat niet altijd een bewuste keuze is maar meer een gewoonte of richting.

Meer leren →
inclinaciónB2

Gebruik 'inclinación' als je een specifieke aanleg, neiging of voorkeur voor een bepaald onderwerp of activiteit wilt benadrukken, vaak met een suggestie van talent of interesse.

Meer leren →
Dutch → Spaans

favorito

fa-vo-RÍ-tofa.βoˈɾi.to

adjetivoA1neutraal
Gebruik dit woord als je 'voorkeur' vertaalt met een bijvoeglijk naamwoord dat aangeeft wat je als eerste of beste kiest uit een groep, zoals je favoriete kleur of boek.
Een levendige rode appel centraal geplaatst, omringd door verschillende doffe groene appels, wat de voorkeur als het meest geliefde item benadrukt.

Voorbeelden

¿Cuál es tu libro favorito?

Wat is je favoriete boek?

Mi color favorito es el azul, pero el de mi hermana es el rojo.

Mijn favoriete kleur is blauw, maar die van mijn zus is rood.

El equipo favorito para ganar la copa es el nuestro.

De favoriete ploeg om de beker te winnen is de onze.

Mannelijk vs. Vrouwelijk

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'favorito' overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'favorito' voor mannelijke woorden (el libro favorito) en 'favorita' voor vrouwelijke woorden (la comida favorita).

Geslacht verwarren

Fout:Mi fruta favorito es la manzana.

Correctie: Mi fruta favorita es la manzana. (Omdat 'fruta' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'favorita' zijn.)

preferido

pre-fe-RÍ-dopɾefeˈɾiðo

adjetivoA1neutraal
Net als 'favorito' gebruik je 'preferido' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven wat de voorkeur heeft, vaak als een persoonlijke keuze uit meerdere opties.
Een enkele helderrode appel prominent in het midden geplaatst, omringd door drie minder levendige groene appels, wat de favoriete keuze symboliseert.

Voorbeelden

El azul es mi color preferido.

Blauw is mijn favoriete kleur.

Mi comida preferida es la paella.

Mijn favoriete eten is paella. (Let op: 'comida' is vrouwelijk, dus we gebruiken 'preferida'.)

Ellos son mis estudiantes preferidos.

Zij zijn mijn favoriete leerlingen.

Naamvalsovereenkomst (Gender en Getal)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'preferido' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het ding vrouwelijk is (zoals 'canción'), gebruik je 'preferida'. Als het meervoud is (zoals 'libros'), gebruik je 'preferidos'.

Gender negeren

Fout:Mi camisa es preferido.

Correctie: Mi camisa es preferida. ('Camisa' is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet ook vrouwelijk zijn.)

preferencia

pray-fay-RAIN-syahpɾefeˈɾenθja

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'preferencia' als zelfstandig naamwoord wanneer je een sterkere neiging of keuze voor het ene boven het andere uitdrukt, bijvoorbeeld bij eten of drinken.
Een kind dat naar een felrode appel grijpt in plaats van een groene op een houten tafel.

Voorbeelden

Tengo una preferencia por la comida picante.

Ik heb een voorkeur voor pittig eten.

¿Cuáles son tus preferencias para el viaje?

Wat zijn je voorkeuren voor de reis?

Damos preferencia a los productos locales.

Wij geven de voorkeur aan lokale producten.

De juiste voorzetsel kiezen

Als je wilt zeggen waar je een voorkeur voor hebt, gebruik dan altijd het woord 'por' daarna. Bijvoorbeeld: 'preferencia por el té' (voorkeur voor thee).

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk, dus je moet er altijd 'la' of 'una' bij gebruiken, zelfs als je een man bent.

Vermijd 'de' te gebruiken voor je voorkeur

Fout:Tengo preferencia de chocolate.

Correctie: Tengo preferencia por el chocolate. Het gebruik van 'de' klinkt alsof de chocolade zelf een keuze maakt!

gusto

goos-toh'gus.to

sustantivoB1neutraal
Pas 'gusto' toe als je het hebt over iemands smaak of stijl, vooral in contexten als mode, kunst of decoratie, waar het een algemene voorkeur of waardering aangeeft.
Een gestileerd figuur die twee verschillende ontwerpkeuzes overweegt en de elegante en goed geproportioneerde optie kiest, wat symbool staat voor goede smaak.

Voorbeelden

Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.

Mijn zus heeft erg goede smaak in decoratie.

Hay libros para todos los gustos.

Er zijn boeken voor alle smaken.

Ese tipo de película no es de mi gusto.

Dat soort films is niet naar mijn smaak.

tendencia

ten-den-syahtenˈdensja

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'tendencia' als je een algemene neiging of een natuurlijke aanleg voor iets wilt beschrijven, wat niet altijd een bewuste keuze is maar meer een gewoonte of richting.
Een kleine plant die sterk leunt naar een felle zon in de hoek.

Voorbeelden

Él tiene una tendencia a exagerar las cosas.

Hij heeft de neiging dingen te overdrijven.

Es un periódico con una clara tendencia política.

Het is een krant met een duidelijke politieke neiging.

Ella tiene una tendencia natural hacia el arte.

Ze heeft een natuurlijke aanleg voor kunst.

De 'Naar' Verbinding

Als je wilt zeggen dat er een 'neiging is om' iets te doen, gebruik dan altijd het voorzetsel 'a' na 'tendencia'.

Verkeerd Voegwoord

Fout:Tiene tendencia de comer mucho.

Correctie: Tiene tendencia a comer mucho. (Gebruik altijd 'a' bij het verbinden van de neiging met een actie.)

inclinación

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'inclinación' als je een specifieke aanleg, neiging of voorkeur voor een bepaald onderwerp of activiteit wilt benadrukken, vaak met een suggestie van talent of interesse.

Voorbeelden

Tiene una clara inclinación hacia la música clásica.

Ze heeft een duidelijke voorkeur voor klassieke muziek.

Favorito/Preferido vs. Preferencia

De meest gemaakte fout is het verwarren van de bijvoeglijke naamwoorden 'favorito' en 'preferido' met het zelfstandig naamwoord 'preferencia'. Vergeet niet dat 'favorito' en 'preferido' iets beschrijven (zoals een boek of kleur), terwijl 'preferencia' de keuze zelf aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.