Inklingo

Hoe zeg je "compatibel" in het Spaans

Dutch → Spaans

compatible

/kom-pah-TEE-bleh//kompaˈtiβle/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als je wilt aangeven dat twee zaken (technisch) op elkaar aansluiten en samen kunnen werken of bestaan, bijvoorbeeld bij apparaten of software.
Twee kleurrijke puzzelstukjes die perfect in elkaar passen.

Voorbeelden

Este cable es compatible con la mayoría de los ordenadores.

Deze kabel is compatibel met de meeste computers.

Este cargador no es compatible con mi teléfono.

Deze oplader is niet compatibel met mijn telefoon.

Nuestros horarios de trabajo son compatibles.

Onze werktijden zijn compatibel.

Su tipo de sangre es compatible para la transfusión.

Zijn bloedgroep is compatibel voor de transfusie.

Eén vorm voor alles

Dit woord verandert zijn uitgang niet op basis van geslacht. Je kunt 'compatible' gebruiken voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken (el sistema es compatible / la pieza es compatible).

Het verbindingswoord

Als je wilt zeggen dat iets 'met' iets anders compatibel is, gebruik dan altijd het woord 'con' in het Spaans.

Verkeerde verbinding

Fout:Es compatible de mi sistema.

Correctie: Es compatible con mi sistema.

amigable

/ah-mee-GAH-bleh//amiˈɡaβle/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je de gebruiksvriendelijkheid of intuïtiviteit van iets wilt benadrukken, zoals een interface, een programma of een persoon.
Een kleurrijke tabletcomputer met grote, eenvoudige iconen van een zon en een bloem.

Voorbeelden

La nueva aplicación tiene una interfaz muy amigable.

De nieuwe applicatie heeft een zeer gebruiksvriendelijke interface.

Esta aplicación tiene una interfaz muy amigable.

Deze app heeft een zeer gebruiksvriendelijke interface.

Debemos usar productos que sean amigables con el medio ambiente.

We zouden producten moeten gebruiken die milieuvriendelijk zijn.

Es un formato amigable para imprimir.

Het is een printervriendelijk formaat.

Gebruik van 'Con'

Wanneer je zegt dat iets 'vriendelijk is voor' of 'vriendelijk is met' iets anders (zoals het milieu), gebruikt het Spaans de voorzetsel 'con' (met).

Fout van Letterlijke Vertaling

Fout:Esta app es 'usuario-amigable'.

Correctie: Zeg 'amigable para el usuario' of 'una interfaz amigable'. Het Spaans gebruikt geen koppeltekens tussen bijvoeglijke naamwoorden zoals het Nederlands.

Compatibel vs. Amigable

Let op het verschil tussen 'compatible' (technisch passend) en 'amigable' (gebruiksvriendelijk). Verwar 'compatible' niet met 'amigable' als het gaat om technische aansluiting; 'amigable' beschrijft de gebruikservaring, niet de technische functionaliteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.