Inklingo

Hoe zeg je "dakloze" in het Spaans

Dutch → Spaans

mendigo

/men-DEE-go//menˈdi.ɣo/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'mendigo' als je specifiek verwijst naar iemand die bedelt om geld of voedsel, vaak op straat.
Een persoon die op een stoep zit met een lege houten kom uitgestoken.

Voorbeelden

El mendigo estaba sentado frente a la iglesia.

De bedelaar zat voor de kerk.

Siempre le doy una moneda al mendigo que veo en el metro.

Ik geef altijd een muntje aan de bedelaar die ik in de metro zie.

La novela cuenta la historia de un príncipe y un mendigo.

De roman vertelt het verhaal van een prins en een bedelaar.

Mannelijk vs. Vrouwelijk

Dit woord eindigt op 'o' en wordt voor mannen gebruikt. Om over een vrouw te praten, verander je de uitgang naar 'a' om 'mendiga' te maken.

Waar de klemtoon te leggen

Zorg ervoor dat je het middelste deel benadrukt: men-DEE-go. Als je de laatste lettergreep benadrukt (men-dee-GO), wordt het een werkwoord in de verleden tijd dat 'hij/zij bedelde' betekent.

Let op de accenttekens!

Fout:Gebruik 'mendigó' als je 'de bedelaar' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'mendigo' (zonder accent) voor de persoon. 'Mendigó' met een accent is de verleden tijd van het werkwoord 'hij bedelde'.

vagabundo

/va-ga-BUN-do//baɣaˈβundo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'vagabundo' voor iemand die geen vast woonadres heeft en rondzwerft, zonder de nadruk te leggen op bedelen.
Een eenzame figuur die wegloopt op een stoffige weg met een kleine zak over hun schouder aan een stok, op weg naar een verre horizon.

Voorbeelden

El vagabundo pidió unas monedas cerca de la estación de tren.

De zwerver vroeg om wat kleingeld bij het treinstation.

La policía detuvo a un vagabundo que dormía en la fuente pública.

De politie hield een dakloze aan die in de openbare fontein sliep.

Geslachtsovereenkomst

Aangezien dit een zelfstandig naamwoord is dat naar een persoon verwijst, vergeet niet 'vagabunda' te gebruiken als je naar een vrouw verwijst. In het Nederlands is dit minder relevant, omdat 'zwerver' of 'landloper' vaak al genderneutraal is of de vrouwelijke vorm ('zwerfster') minder gangbaar is.

Te breed gebruiken

Fout:Het gebruik van 'vagabundo' voor iedereen die licht reist.

Correctie: Hoewel het 'zwervend' betekent, impliceert het meestal armoede of een gebrek aan doel. Gebruik 'backpackers' of 'reiziger' voor niet-denigrerend rondzwerven.

Wanneer 'mendigo' of 'vagabundo' gebruiken?

De meeste leerders verwarren 'mendigo' en 'vagabundo'. Vergeet niet dat 'mendigo' specifiek slaat op iemand die bedelt, terwijl 'vagabundo' meer algemeen verwijst naar iemand zonder vaste woonplaats en die rondzwerft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.