Hoe zeg je "ellendig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ellendig” is “desgraciado” — gebruik 'desgraciado' om een algemene staat van ongeluk, pech of misère aan te duiden, vaak veroorzaakt door externe omstandigheden..
desgraciado
dess-grah-SYAH-doh/des.ɣɾaˈsja.ðo/

Voorbeelden
El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.
De arme, ongelukkige man verloor zijn baan en zijn auto in dezelfde week.
Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.
Hij voelt zich ellendig na de breuk, maar hij komt er wel weer bovenop.
Geslacht Veranderen
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -o, moet je de uitgang aanpassen aan de persoon die je beschrijft: gebruik 'desgraciada' voor een vrouw, en 'desgraciados/as' voor meervouden.
miserable
mee-seh-RAH-bleh/mi.seˈɾa.βle/

Voorbeelden
Estaba tan miserable después de que su perro se fue.
Ze was zo miserabel/ongelukkig na het vertrek van haar hond.
No te sientas miserable por un pequeño error.
Voel je niet ellendig over een kleine fout.
Consistentie in Geslacht
Aangezien 'miserable' eindigt op '-e', verandert het niet op basis van of de persoon mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'el hombre miserable' en 'la mujer miserable'). Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden naar geslacht.
Verwarring met 'pobre'
Fout: “Het gebruik van 'pobre' (arm) wanneer je emotioneel ellendig bedoelt.”
Correctie: 'Pobre' betekent meestal een gebrek aan geld. Als je 'ongelukkig' bedoelt, gebruik dan 'miserable' of 'infeliz'.
Desgraciado vs. Miserable
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

